Vibrating Pad For That Sensational PS3 Gaming Experience振動パッド、その扇情的なゲーム体験ps3

Fancy a vibrator for those tingling fingers and palpitating heart?バイブレータを空想するとそれらの指のうずきpalpitating心臓ですか? No, I’m not referring to the sex toy for adult women.いいえ、私は大人のおもちゃを参照して、成人女性です。 Instead, PlayStation 3 fans everywhere can look forward to the new Nyko 83009 Zero Wireless gamepad which vibrates and adds excitement to the player’s games.その代わりに、プレイステーション3あらゆることを心待ちにするファンの新しいワイヤレスジョイスティックをゼロnyko 83009振動と興奮してプレイヤーのゲームを追加します。 It replaces the standard-issue PS3 joystick which drew complaints and excited disappointment from games enthusiasts because the sensational effects of PS3 were not given due honour.それに代わる、標準のジョイスティックを発行ps3ドリュー励起失望からの苦情やゲーム愛好家のため、 ps3の影響を扇情的な名誉が与えられたためです。


The Nyko wireless gamepad incorporates Sony’s Sixaxis technology for three-D effects and vibration feedback on all games. nykoジョイスティックのワイヤレス技術を組み込んだソニーのHDD 60GBモデル3 - D効果や振動のフィードバックを全てのゲームです。 It comes with rechargeable batteries and a USB cable for charging from the PS3; a single charge can last up to 25 hours.ついてくるとは、 USBケーブルを充電式電池を充電にPS3から、 1回の充電で最長25時間です。 It is even possible for die-hard fans to play at night time or in dark places because the gamepad comes with backlit buttons.死ぬことも可能です-ハードファンを再生する暗い場所で、夜の時間または付属しているため、バックライト付きジョイスティックボタンをクリックします。 The state-of-the-art Nyko which buzzes to the touch and responses sensitively to every moves and action should definitely be a hit with PS3 fans besides bringing the games to a higher level of enjoyment.同州のnykoで、最先端の音に敏感に応答してタッチ、そしてすべての動きやアクションps3ば、間違いなくファンは、ヒットをもたらすのに加え、より高いレベルのゲームを楽しむ。

An elegant gamepad for PS3, Nyko comes in silver, black or white and is available online.エレガントなジョイスティックをps3 、 nykoにはシルバー、黒か白かとは、利用可能なオンラインにします。 Get the vibrator for optimum pleasure and a cool experience in PS3.バイブレータを入手して最適な喜びとps3クール経験がある。

IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要:あなたが読んで、機械翻訳ページで提供"現状有姿"を保証します。 Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible.とは異なり、人間の翻訳、機械翻訳の文法を理解していない、意味、構文、慣用句の自然言語は、このように頻繁に不正確な生産と低品質のテキストの上では誤解を招くとは理解し難いものです。 Thus, please refer toしたがって、参照してください。 original English articleオリジナルの英語記事索引 when in doubt.疑問がある場合は。



Leave a Reply残して返信

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのタグを使用することができます: <aのhref=のtitle= <abbrのtitle= <blockquote cite=""> <cite> <acronymのtitle= <b>ダウンロードの<code> <デル日時= " " >の<em> <i>て<strike> <strong> <q cite="">

Subscribe without commenting登録なしのコメント


Custom Search

Incoming Search Terms for the Article検索用語を受信するには

games ゲーム - - ps3 pad to pc pad on vista 64 bit ps3パッドをPCにパッドをVistaの64ビット - - ps3 sixaxis pad not vibrating ps3 HDD 60GBモデルが振動パッド - - linux pad vibrating Linuxのパッドの振動 - -