The publisher for the Star Wars’ Legacy of the Force series of science fiction novel, Del Ray, is Издателя для "Звездных войн" Наследие Силы серии научно-фантастических романа, Дель Рей, является giving away the Volume 1 or the first book of the Legacy of the Force series, Betrayal предоставление вне Том 1 или первую книгу Наследие Силы серии, предательство to promote the final book of the Legacy of the Force series, Invincible. содействовать окончательному книгу Наследие Силы серии, непобедимыми. The official download links for the Star Wars Betrayal e-book and audiobook is available till the launch date of the Invincible book on May 13. Официальный сети связи для "звездных войн" Предательство е-книги и АудиоКнига доступна до старта Дата Непобедимый книги по 13 мая. However, you can always read the official PDF e-book right here at Tip and Trick. Тем не менее, Вы всегда можете читать PDF официальным электронной книги прямо здесь на Совет и Trick. The ebook is hosted on Scribd, and readers can download the novel in PDF or Microsoft Word format by going to the Scribd site. Электронная книга размещен на Scribd, и читатели могут скачать роман в PDF или Microsoft Word в формат собирается Scribd сайте.
® BETRAYAL BY AARON ALLSTON Galatea in 2-D BARD’S TALE Series (with Holly Lisle) Thunder of the Captains Wrath of the Princes CAR WARRIORS Series Double Jeopardy DOC SIDHE Series Doc Sidhe Sidhe-Devil Star Wars: X-WING Series Wraith Squadron Iron Fist Solo Command Starfighters of Adumar Star Wars: NEW JEDI ORDER Series Enemy Lines I: Rebel Dream Enemy Lines II: Rebel Stand Star Wars: LEGACY OF THE FORCE Series Betrayal Exile TERMINATOR 3 Series Terminator Dream Terminator Hunt ® BETRAYAL AARON ALLSTON D BALLANTINE BOOKS • NEW YORK L Sale of this book without a front cover may be unauthorized. ® предательство BY Аарон ALLSTON Галатея в 2-D Барда серии (с Холли Lisle) Гром из капитанов Гнев принца CAR WARRIORS серии двойной опасности DOC SIDHE Серия Doc Sidhe Sidhe-Дьявол "Звездные войны: X самолетов серии призрак эскадра Железный Кулак Соло команда Starfighters из Adumar Звездные войны: новый порядок JEDI серии враг линий I: повстанческой мечта враг линий II: повстанческой Стенд Звездные войны: Наследие силы серии предательство изгнании Терминатор 3 серии Терминатор сон Терминатор Хант ® предательство Аарон ALLSTON D Ballantine книги • НЬЮ-ЙОРК L Продажа этой книги без переднюю панель могут быть несанкционированными. If this book is coverless, it may have been reported to the publisher as “unsold or destroyed” and neither the author nor the publisher may have received payment for it. Если это coverless книга, она, возможно, были доведены до сведения издателей, как "непроданных или уничтожены", и ни автор, ни издатель, возможно, получили оплату за него. Star Wars: Legacy of the Force: Betrayal is a work of fiction. Звездные войны: Наследие силы: Предательство это художественное произведение. Names, places, and incidents either are products of the author’s imagination or are used fictitiously. Имена, места, а также инциденты, либо являются продуктом воображения автора или используются фиктивно. 2007 Del Rey Books Mass Market Edition Copyright © 2006 by Lucasfilm Ltd. & ® or ™ where indicated. 2007 Del Rey Books массовом рынке Edition Copyright © 2006 ООО Lucasfilm И ™ или ®, в котором указаны. All Rights Reserved. Все права защищены. Used Under Authorization. Используется в рамках разрешения. Excerpt from Star Wars: Legacy of the Force: Bloodlines copyright © 2006 by Lucasfilm Ltd. & ® or ™ where indicated. Отрывок из "Звездные войны: Наследие силы: Bloodlines Copyright © 2006 ООО Lucasfilm И ™ или ®, в котором указаны. All Rights Reserved. Все права защищены. Used Under Authorization. Используется в рамках разрешения. “In His Image” copyright © 2005 by Lucasfilm Ltd. & ® or ™ where indicated. "В Его Image" Copyright © 2005 ООО Lucasfilm И ™ или ®, в котором указаны. All Rights Reserved. Все права защищены. Used Under Authorization. Используется в рамках разрешения. “In His Image” by Karen Traviss first appeared in Vader: The Ultimate Guide, in April 2005. "В Его Image" Карен Traviss впервые появился в Vader: Ультимативная руководства, в апреле 2005 года. “Two-Edged Sword” copyright © 2006 by Lucasfilm Ltd. & ® or ™ where indicated. "Обоюдоострый Меч" Copyright © 2006 ООО Lucasfilm И ™ или ®, в котором указаны. All Rights Reserved. Все права защищены. Used Under Authorization. Используется в рамках разрешения. “Two-Edged Sword” by Karen Traviss first appeared in Star Wars Insider, Issue 85, in January 2006. "Обоюдоострый Меч" Карен Traviss впервые появился в "Звездных войн инсайдерской, выпуск 85, в январе 2006 года. Published in the United States by Del Rey Books, an imprint of The Random House Publishing Group, a division of Random House, Inc., New York. Опубликовано в Соединенных Штатах, Del Rey Books, отпечаток случайных Издательский дом группы, разделение Случайные Дом, Inc, Нью-Йорк. DEL REY is a registered trademark and the Del Rey colophon is a trademark of Random House, Inc. Originally published in hardcover in the United States by Del Rey Books, an imprint of The Random House Publishing Group, a division of Random House, Inc., in 2006. DEL REY является зарегистрированной торговой маркой и дель-Рей концовка является торговой маркой компании Случайные Дом, Inc Впервые опубликовано в Перу в Соединенных Штатах Del Rey Books, отпечаток случайных Издательский дом группы, разделение Случайные Дом, Inc , В 2006 году. ISBN 978-0-345-47735-4 Printed in the United States of America www.starwars.com www.delreybooks.com OPM 9 8 7 6 5 4 3 2 1 acknowledgments Thanks are due to my partners-in-plotting Troy Denning and Karen Traviss, to my Eagle-Eyes (Chris Cassidy, Kelly Frieders, Helen Keier, Bob Quinlan, Roxanne Quinlan, and Luray Richmond), to Shelly Shapiro of Del Rey, to Sue Rostoni and Leland Chee of Lucas Licensing, and to my agent, Russ Galen. ISBN 978-0-345-47735-4 Отпечатано в Соединенных Штатах Америки www.starwars.com www.delreybooks.com OPM 9 8 7 6 5 4 3 2 1 благодарности благодарности заслуживают мои партнеры в заговоре Троя Denning и Карен Traviss, на мой орел-Eyes (Крис Кэссиди, Келли Frieders, Хелен Keier, Боб Куинлан, Роксана Куинлан, и Лурай Ричмонд), к Шелли Шапиро от дель-Рей, чтобы Сью Rostoni и Вилан Чи от Лукаса лицензированию, и к моему агент, Русь Гален. THES TA R WA RSNOVELSTIMELINE 1020 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope Darth Bane: Path of Destruction STAR WARS: EPISODE III REVENGE OF THE SITH Dark Lord: The Rise of Darth Vader 10-0 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope 33 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope Darth Maul: Saboteur* 32.5 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope The Han Solo Trilogy: The Paradise Snare The Hutt Gambit Rebel Dawn 5-2 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope Cloak of Deception Darth Maul: Shadow Hunter 32 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope STAR WARS: EPISODE I THE PHANTOM MENACE The Adventures of Lando Calrissian The Han Solo Adventures 29 27 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope Rogue Planet YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope STAR WARS: A New Hope YEAR 0 STAR WARS: EPISODE IV A NEW HOPE Outbound Flight 22.5 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope The Approaching Storm 22 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope 0-3 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope STAR WARS: EPISODE II ATTACK OF THE CLONES Tales from the Mos Eisley Cantina Galaxies: The Ruins of Dantooine Splinter of the Mind’s Eye 3 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope Republic Commando: Hard Contact 21.5 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope STAR WARS: EPISODE V THE EMPIRE STRIKES BACK Shatterpoint 21 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope Tales of the Bounty Hunters 3.5 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope The Cestus Deception The Hive* Republic Commando: Triple Zero 20 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope Shadows of the Empire 4 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope STAR WARS: EPISODE VI RETURN OF THE JEDI MedStar I: Battle Surgeons MedStar II: Jedi Healer 19.5 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope Tales from Jabba’s Palace Tales from the Empire Tales from the New Republic The Bounty Hunter Wars: The Mandalorian Armor Slave Ship Hard Merchandise The Truce at Bakura Jedi Trial Yoda: Dark Rendezvous 19 YEARS BEFORE STAR WARS: A New Hope Labyrinth of Evil 6.5-7.5 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope X-Wing: Rogue Squadron Wedge’s Gamble The Krytos Trap The Bacta War Wraith Squadron Iron Fist Solo Command 8 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope 19 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope The Hand of Thrawn Duology: Specter of the Past Vision of the Future Showdown at Centerpoint 22 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope 25 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope Boba Fett: A Practical Man* The New Jedi Order: Vector Prime Dark Tide I: Onslaught Dark Tide II: Ruin Agents of Chaos I: Hero’s Trial Agents of Chaos II: Jedi Eclipse Balance Point Recovery* Edge of Victory I: Conquest Edge of Victory II: Rebirth Star by Star Dark Journey Enemy Lines I: Rebel Dream Enemy Lines II: Rebel Stand Traitor Destiny’s Way Ylesia* Force Heretic I: Remnant Force Heretic II: Refugee Force Heretic III: Reunion The Final Prophecy The Unifying Force 35 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope The Courtship of Princess Leia A Forest Apart* Tatooine Ghost 9 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope The Thrawn Trilogy: Heir to the Empire Dark Force Rising The Last Command X-Wing: Isard’s Revenge 11 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope The Jedi Academy Trilogy: Jedi Search Dark Apprentice Champions of the Force I, Jedi 12-13 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope Children of the Jedi Darksaber Planet of Twilight X-Wing: Starfighters of Adumar 14 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope The Crystal Star 16-17 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope The Dark Nest Trilogy: The Joiner King The Unseen Queen The Swarm War The Black Fleet Crisis Trilogy: Before the Storm Shield of Lies Tyrant’s Test 17 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope 40 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope Legacy of the Force: Betrayal Bloodlines Tempest Exile Sacrifice Inferno *An ebook novella The New Rebellion 18 YEARS AFTER STAR WARS: A New Hope The Corellian Trilogy: Ambush at Corellia Assault at Selonia dramatis personae Aidel Saxan; Prime Minister, Corellia (human female) Ben Skywalker (human male) Brisha Syo (human female) C-3PO; protocol droid Cal Omas; Chief of State, Galactic Alliance (human male) Cha Niathal; admiral, Galactic Alliance (Mon Calamari female) Gilad Pellaeon; admiral, Supreme Commander of the Galactic Alliance (human male) Han Solo; captain, Millennium Falcon (human male) Heilan Rotham; professor (human female) Jacen Solo; Jedi Knight (human male) Jaina Solo; Jedi Knight (human female) Kolir Hu’lya; Jedi Knight (Bothan female) Leia Organa Solo; Jedi Knight; copilot, Millennium Falcon (human female) Luke Skywalker; Jedi Grand Master (human male) Lysa Dunter; ensign, Galactic Alliance (human female) Mara Jade Skywalker; Jedi Master (human female) Matric Klauskin; admiral, Galactic Alliance (human male) Nelani Dinn; Jedi Knight (human female) R2-D2; astromech droid Syal Antilles; ensign, Galactic Alliance (human female) Tahiri Veila; Jedi Knight (human female) Thann Mithric; Jedi Knight (Falleen male) x DRAM AT ISPERSONAE Thrackan Sal-Solo; Chief of State, Corellia (human male) Tiu Zax; Jedi Knight (Omwati female) Toval Seyah; Galactic Alliance scientist-spy (human male) Tycho Celchu; general, Galactic Alliance (human male) Wedge Antilles; general, Corellian Defense Force (human male) Zekk; Jedi Knight (human male) chapter one Coruscant “He doesn’t exist.” With those words, spoken without any conscious thought or effort on his part, Luke Skywalker sat upright in bed and looked around at the dimly illuminated chamber. Фес ТА Р-ва RSNOVELSTIMELINE 1020 лет до Звездные войны: Новая надежда Darth Bane: путь уничтожения Звездные войны: Эпизод III Месть ситхов темного лорда: рост Darth VADER 10-0 лет до Звездные войны: Новая надежда 33 лет До Звездные войны: Новая надежда Darth терзать: диверсант * 32,5 лет до Звездные войны: Новая надежда Хан Соло трилогии: рай петлю Хатт гамбит повстанцев рассвета 5-2 лет, прежде чем Звездные войны: Новая надежда покровом обмана Darth кувалда : Тень охотник до 32 лет Звездные войны: Новая надежда Звездные войны: эпизод я фантом угрозой Приключения Ландо Calrissian Хан Соло Приключения 29 27 лет, прежде чем Звездные войны: Новая надежда планеты Бродяга лет до Звездные войны: Новая надежда Star Войны: Новая надежда Год 0 Star Wars: Episode IV A New Hope исходящий рейс 22,5 лет до Звездные войны: Новая надежда Буря приближается 22 лет, прежде чем Звездные войны: Новая надежда 0-3 лет после Звездные войны: Новая надежда Star Войны: эпизод II Атака клонов сказки из Мос Eisley столовая галактик: руины Dantooine заноза в виду глаз 3-х лет после Звездные войны: Новая надежда Республики коммандос: жесткий контакт 21,5 лет до Звездные войны: Новая надежда Звездные войны: эпизод V империи забастовки назад Shatterpoint 21 лет, прежде чем Звездные войны: Новая надежда Сказки Баунти охотников 3,5 года после Звездные войны: Новая надежда Cestus обмана куст * Республика коммандос: Три ноля до 20 лет Star Wars: Новая надежда Тени Империи 4 лет после Звездные войны: Новая надежда Звездные войны: Эпизод VI Возвращение JEDI MedStar I: Битва хирургов MedStar II: Jedi целитель 19,5 лет до Звездные войны: Новая надежда Сказки от Jabba дворец Сказки от империи сказки из новых Республики Баунти Хантер войн: Mandalorian броню работорговли судна жесткий товаров перемирие на Bakura Jedi Судебная Йода: темно-рандеву 19 лет, прежде чем Звездные войны: Новая надежда Лабиринт зла 6,5-7,5 лет после звездных войн : Новая надежда X-крыла: Бродяга эскадры клин в Gamble Krytos ловушку Bacta призрак войны эскадрилья Железный Кулак Соло команда 8 лет после Звездные войны: Новая надежда 19 лет после Звездные войны: Новая надежда руки Thrawn Duology: Призрак из прошлого видение будущего карт на Centerpoint 22 лет после Звездные войны: Новая надежда 25 лет после Звездные войны: Новая надежда Боба Фетт: практические Человек * Jedi новый порядок: вектор премьер темно прилив I: наступление темного прилива II: Ruin агентов хаоса I: героя Судебная агентов хаоса II: Jedi Eclipse баланс точку восстановления * краю победы I: Завоевание краю победы II: Возрождение звезда звезда в темном пути вражеских линий I: повстанческой мечта враг линий II: Повстанческие Стенд предателем Destiny's образом Ylesia * силу еретик I: остатки сил еретик II: беженца силу еретик III: воссоединение окончательный пророчество объединяющей силы 35 лет после Звездные войны: Новая надежда Ухаживание принцесса Leia лесу, кроме * Tatooine призрак 9 лет после Звездные войны: Новая надежда Thrawn трилогии: наследник империи темные силы растет Последняя команда X-крыла: Isard в месте 11 лет после Звездные войны: Новая надежда Jedi академии трилогии: Jedi поиск темной ученик чемпионов на Силам I, Jedi 12-13 лет ПОСЛЕ Звездные войны: Новая надежда "Дети Jedi Darksaber Планета сумерки X-крыла: Starfighters из Adumar спустя 14 лет после Звездные войны: Новая надежда Хрустальная звезда 16-17 ЛЕТ ПОСЛЕ STAR Войны: Новая надежда темно гнездо трилогии: столярный невидимый король королева Swarm войны Черного флота кризиса трилогии: Перед грозой щит лежит тиран испытание 17 лет после Звездные войны: Новая надежда 40 лет после звездных войн: Новые надежды "Наследие Силы: Предательство Bloodlines Буря изгнании Жертвоприношение Inferno * электронную книгу" Нью-Новеллы Восстание 18 лет после Звездные войны: Новая надежда В Corellian Трилогия: засады на Corellia Нападение на Selonia действующие лица Aidel Saxan; премьер-министра, Corellia ( Права женщин), Бен Skywalker (права мужчин) Brisha Syo (права женщин), C-3PO; протокола droid Cal Omas; главы государства, Галактический Альянс (Human мужчины) Ча Niathal; адмирал, Галактический Альянс (пн кальмари женщина) Гилада Pellaeon; адмирал Верховный командующий Галактического Альянса (права мужчин), Хан Соло; капитан, Сокола тысячелетия (права мужчин) Heilan Rotham; профессор (права женщин) Jacen Соло; Jedi Найт (права мужчин) Jaina Соло; Jedi Найт (права женщин) Kolir Ху "Lya; Jedi Найт (Bothan женщина) Leia Organa Соло; Jedi Найт; copilot, Сокола тысячелетия (права женщин), Лука Skywalker; Jedi гроссмейстер (права мужчин) Лысая Dunter; прапорщик, Галактический Альянс (права женщин), Мара Jade Skywalker; Jedi Мастер (права женщин) Matric Klauskin; адмирал, Галактический Альянс (Human мужчины) Nelani Dinn; Jedi Найт (права женщин), R2-D2; astromech droid Syal Антильских островов; прапорщик, Галактический Альянс (права женщин) Veila Тахири; Jedi Найт (права женщин ) Thann Mithric; Jedi Найт (Falleen мужчины) х DRAM НА ISPERSONAE Thrackan Сал-Соло; главы государства, Corellia (права мужчин) Тиу Zax; Jedi Найт (Omwati женщина) Toval Seyah; Галактический Альянс ученого-шпиона (права мужчин) Tycho Celchu; целом, Галактический Альянс (Human мужчины) Клин Антильских островов; целом, Corellian Сил обороны (права мужчин) Zekk; Jedi Найт (права мужчин), глава одна Coruscant "Он не существует." С этими словами, говорил без каких-либо сознательной мысли или усилий с его стороны, Лука Skywalker субботу в вертикальном положении в постели, и посмотрел вокруг на тускло освещенной камере. There wasn’t much to see. Был не так много увидеть. Members of the Jedi order, even Masters such as Luke, didn’t accumulate much personal property. Члены Jedi тем, даже мастеров, таких, как Лука, не накапливают много личного имущества. Within view were chairs situated in front of unlit computer screens; a wall rack holding plasteel staves and other practice weapons; a table littered with personal effects such as datapads, notes scrawled on scraps of flimsi, datachips holding reports from various Jedi Masters, and a crude and not at all accurate sandglass statuette in Luke’s image sent to him by a child from Tatooine. В целях были стулья, расположенные в передней части компьютера неосвещенной экраны; стены стеллаж проведение plasteel шесты и другие практики оружия; стол усеян личных вещей, таких, как datapads, отмечает scrawled на записки из flimsi, datachips проведения докладов из различных Jedi мастеров, а нефти и не на всех точных песочные часы статуэтка в Лк. имидж послал ему ребенка от Tatooine. Inset into the stone-veneer walls were drawers holding his and Mara’s limited selection of clothes. Врезка в каменных стенах-шпона были ящики затаил и Мара ограниченный выбор одежды. Their lightsabers were behind Luke, resting on a shelf on the headboard of their bed. Их lightsabers были позади Луки, покоится на полке на спинке своей кровати. His wife, Mara Jade Skywalker, had more personal items and equipment, of course. Его жена, Мара Jade Skywalker, были более личные вещи и оборудование, конечно. Disguises, weapons, communications gear, falsified documents. Маскирует, оружие, связь снастей, подделки документов. A former spy, she had never given up the trappings of that trade, but those items weren’t here. Бывший шпион, она никогда не отказались от атрибутов, что торговля, однако эти предметы не были здесь. Luke wasn’t sure where she kept them. Лука не был уверен, где она хранится им. She didn’t bother him with such details. Она не беспокоить его в такие подробности. Beside him, she stirred, and he glanced down at her. Кроме него, она вызвала, и он взглянул вниз на нее. Her 2 AARON ALLSTON red hair, kept a medium length this season, was an unruly mess, but there was no sleepiness in her eyes when they opened. Ее 2 Аарон ALLSTON красные волосы, хранятся средне длина в этом сезоне, был непокорный беспорядок, но не было сонливость в ее глаза, когда они открыты. In brighter light, he knew, those eyes were an amazing green. В ярче свет, он знал, эти глаза были удивительного зеленого цвета. “Who doesn’t exist?” she asked. "Кто не существует?" Спросила она. “I don’t know. "Я не знаю. An enemy.” “You dreamed about him?” He nodded. Врагом "." Вы мечтали о нем? "Он кивнул. “I’ve had the dream a couple of times before. "Я была мечтой пару раз до этого. It’s not just a dream. Это не просто мечта. It’s coming to me through currents in the Force. Это ближайшие ко мне через токи в группе. He’s all wrapped up in shadows—a dark hooded cloak, but more than that, shadows of light and . Он все завернуты в тени темно-масках плащ, но более того, теней и света. . .” Luke shook his head, struggling for the correct word. ". Лука покачал головой, бороться за правильное слово. “And ignorance. "И невежества. And denial. И отказ. And he brings great pain to the galaxy . И он приносит большую боль в галактике. . . and to me.” “Well, if he brings pain to the galaxy, you’re obviously going to feel it.” “No, to me personally, in addition to his other evil.” Luke sighed and lay down again. и ко мне "." Хорошо, если он приносит боль в галактике, вы безусловно, будем чувствовать его. "" Нет, для меня лично, в дополнение к его другим зла ". Лука вздохнул и лег снова. “It’s too vague. "Это слишком расплывчато. And when I’m awake, when I try to peer into the future to find him, I can’t.” “Because he doesn’t exist.” “That’s what the dream tells me.” Luke hissed in aggravation. И когда я проснулся, когда я пытаюсь сверстников в будущее, чтобы найти его, я не могу "." Потому что он не существует "." Вот что рассказывает мне сон ". Лука hissed в обострение. “Could it be Raynar?” Luke considered. "Может быть Raynar?" Лука рассматривал. Raynar Thul, former Jedi Knight, presumed dead during the Yuuzhan Vong war, had been discovered a few years earlier—horribly burned during the war, mentally transformed in the years since through his involvement with the insectoid Killik race. Raynar Thul, бывший Jedi Найт, предположительно погибших в ходе Yuuzhan Вонг войны, были обнаружены несколько лет назад-ужасно сожжен во время войны, психически преобразован в те годы, поскольку через его участие в insectoid Киллик расы. That transformation had been a malevolent one, and the Jedi order had had to deal with him. Эта трансформация была злая, и Jedi порядке пришлось решать с ним. Now he languished in a well-protected cell deep within the Jedi Temple, undergoing treatment for his mental and physical afflictions. Теперь он жить в хорошо охраняемых клеток глубоко в Jedi Храма, проходящих лечение от его психического и физического бед. Treatment. Лечение. Treatment meant change; perhaps, in changing, Raynar was becoming something new, and Luke’s presentment pointed toward the being Raynar would someday become. Лечение в виду изменения, возможно, в изменении, Raynar становится нечто новое, и Лука епископ указал на время Raynar-нибудь стал бы. Luke shook his head and pushed the possibility away. Лука покачал головой и толкнул возможность вне. “In this vision, I don’t sense Raynar’s alienness. "В этом видении, я не чувства Raynar в alienness. Mentally, emo- S ta r Wa rs : LEGACYOFTHEFORCE : BETR AY AL 3 ………………… truncated ………………. Психически, EMO-S та R Ва РС: LEGACYOFTHEFORCE: BETR Ю. Л. 3 ... ... ... ... ... ... ... усеченная ... ... ... ... ... .... waited decades to defeat the Jedi. ждали десятилетиями победить Jedi. You used trillions of lives to achieve it. Вы использовали триллионы жизни для ее достижения. Will I ever be able to think enough steps ahead of you? Смогу ли я когда-либо быть в состоянии мыслить достаточно шагов впереди вас? “I feel Dark Jedi are not suitable for the Imperial Army.” “With the right commander they would be.” “And who would train them?” “You, Lord Vader.” “I prefer ordinary soldiers. "Я считаю Темно Jedi не пригодны для императорской армии". "При правильном командира они будут". "А кто будет обучать их?" "Ты, Господи Vader". "Я предпочитаю обычные солдаты. They don’t covet power. Они не чужой власти. I would spend all my time watching my back.” “Indeed you would,” said Palpatine. Я хотел бы тратить все свое время на просмотр моего обратно "." Действительно вы ", сказал Palpatine. It had been a game at first, an annoying one, but just verbal sparring; the Emperor neither lied nor told the truth. Это была игра во-первых, раздражает, но только словесные спарринг; ни император лгали и не сказали правду. Now it had ceased to be a challenge, and Vader longed for a simpler relationship. Теперь она перестала быть проблемой, и Vader жаждал для простых отношений. There was a very fine line between strengthening a man through constant challenge and turning him into an enemy. Был очень тонкая грань между укреплением человеку через постоянный вызов и превращения его в противника. “Perhaps the solution to having to watch your back is to make your enemy watch theirs instead,” said Vader. "Возможно, решение приходится смотреть спине состоит в том, чтобы сделать ваш враг смотреть их вместо этого," сказал Vader. I will come for you one day. Я приду к вам один день. “Or have others want to watch it for you,” said Palpatine, and turned to leave his apprentice alone in the anteroom. "Или другие хотят, чтобы посмотреть это для вас", сказал Palpatine, и превратили оставить его ученик в одиночку в сени. Vader now knew there were no Force-users, dark or otherwise, whom he could wholly trust—his own Master least of all. Vader теперь знал, не существует группа пользователей, темно или иным способом, которым он мог бы полностью целевых свой собственный мастер менее всего. Vader had no loyalties beyond himself, except for his interest in the well-being of the likes of Lekauf, men with no extraordinary gifts or powers whatsoever. Vader не лояльность за себя, за исключением его заинтересованности в благополучии подобных Lekauf, мужчины без каких-либо чрезвычайные полномочия, подарков или какого. Unless, of course, you counted simple honesty as a gift. Если, конечно, вам засчитывается простой честностью, как подарок. At that moment he thought it the equal of any Force power. На тот момент он счел равными любой силы власти. Yes, Vader preferred ordinary men made excellent by effort. Да, Vader предпочитает простые мужчины сделали отлично, усилий. The part of him that was Anakin Skywalker remembered the few things he had struggled to achieve— love, excitement, freedom—and thought how much more they had thrilled him than his prodigious and easy powers. Та часть его, что было Anakin Skywalker помнить несколько вещей он боролся по достижению-любовь, радость, свободу мысли и насколько они были более приятно ему, чем его удивительный и легко полномочия. He had been a man himself, once. Он был человеком самого себя, один раз. Thinking of Lekauf, he wondered if he would ever choose to be one again. Думая о Lekauf, он интересуется, если он когда-либо выбрать один раз. The adventure does not stop here. Приключения, не останавливаться на достигнутом. Keep reading for an excerpt from the second book in the thrilling Legacy of the Force series: ® BLOODLINES Karen Traviss Available now from Del Rey Books Atzerri system, ten standard years after the Yuuzhan Vong war: Slave I in pursuit of prisoner H’buk. Держите чтение для выдержка из второй книги в захватывающее Наследие Силы серии: ® BLOODLINES Карен Traviss Имеющиеся в настоящее время от Del Rey Books Atzerri системы, десять лет спустя после стандарта Yuuzhan Вонг войны: подчиненный Я в реализации заключенного H'buk. Boba Fett’s private record. Боба Фетт частные записи. “Whatever he’s paying you, Fett, I’ll double it,” says the voice on the comlink. "Какой бы он уделяет вам, Фетт, я удвоить его," говорит голос на comlink. They say that a lot. Они говорят, что много. They just don’t understand the nature of a contract. Они просто не понимают характера контракта. This time it’s an Atzerri glitterstim dealer called H’buk who’s overstepped the mark with the Traders’ Coalition to the tune of four hundred thousand credits. На этот раз он Atzerri glitterstim дилер призвал H'buk кто превысил знака трейдеров "Коалиция в размере четырех hundred thousand кредитов. The coalition feels it’s worth paying me five hundred thousand credits to teach him—and everyone else—a lesson about honoring debts. Коалиция считает, что стоит заплатить мне пять hundred thousand кредиты учить его и все остальное-урок о взятых долгов. I agree with the Traders’ Coalition wholeheartedly. Я согласен с трейдеров коалиции искренне. “A contract’sa contract,” I tell him. "Contract'sa контракта:" Я говорю ему. Slave I is close enough on his trail for me to get a visual on him: I swear he’s flying an old Z-95 Headhunter. Работорговли я это достаточно близко от его трасса для меня, чтобы получить визуальное ему: я клянусь, он пролетел старой Z-95 HeadHunter. No hyperdrive, or he’d have jumped for it by now. Нет hyperdrive, или он вскочил бы иметь для него время. And no wonder he’s surprised. И не удивительно, он удивлен. An old, old Firespray like Slave I shouldn’t be able to catch him on sublight drive alone. СТАРАЯ, СТАРАЯ Firespray как подчиненный я не должен иметь возможности поймать его на диск sublight в одиночку. But I’ve fitted a few more . Но я уже оборудовано несколько больше. . . extras recently. Дополнительно в последнее время. The only completely original part of Slave I now is the seat I’m in. “My laser cannon’s armed,” says H’buk, breathless. Единственным полностью оригинальной частью работорговли теперь я это место, я дюйма "Моя лазерной пушки вооруженных," говорит H'buk, безветренный. “Good for you.” Why they always want a conversation, I’ll never know. "Хорошо для вас." Почему они всегда хотят разговоре, я никогда не знаю. Look, shoot or shut up; I know you’ll have to come about to target me with that cannon, and in that second or two I’ll take out your drives anyway. Посмотрите, стрелять или заткнись, я знаю, вам придется прийти к цели мне с этой пушки, а в том, что второй или два я возьму из ваших дисков в любом случае. “The galaxy’sa dangerous place.” The Headhunter executes a neat turn to port with its aft maneuvering jets and the Slave’s laser locks on to the Headhunter’s drive signature, matching its turns and loops with no need for guidance from me. "В galaxy'sa опасное место." На HeadHunter выполняет аккуратные переходим к порту с его кормовой маневрирования самолетов и работорговли в лазерной замки на HeadHunter езды подписи, соответствие ее поворотах и с петель не требуется указания от меня . His engine flares in a ball of white light. Его двигатель ракеты в шар белого света. The fighter begins an uncontrolled roll and I have to gun it to get the tractor beam locked and haul H’buk in. The grapple arms make a satisfying chunk-unkkkk against the Headhunter’s airframe as I secure the fighter against the casing above Slave’s torpedo launcher. Истребитель начинается неконтролируемое ролл, и я с пистолетом его, чтобы получить трактор света блокируется и транзит H'buk дюйма грейфера оружие делать, удовлетворяющих кусок-unkkkk против HeadHunter в планера, как я безопасных борца против корпуса выше работорговли 'S Торпедо ракеты-носителя. The sound of that reverberating through your hull, I’m told, is just like a cell door closing behind you: the point at which prisoners lose all hope. Звук, что звучащий через ваш корпус, я сказал, это просто, как дверь камеры закрытия позади вас: точки, на которой заключенные теряют всякую надежду. Funny; that would only make me fight harder. Забавно, что бы только сделать мне бороться сложнее. H’buk is making the noises of panic and pleading that I hardly notice these days. H'buk вносит шумы в панику и бумагу, что я вряд ли заметить в эти дни. Some prisoners are defiant, but most give in to fear. Некоторые заключенные вызывающе, но большинство предоставить в страхе. He makes me offers all the way back to Atzerri, promising anything to survive. Он делает мне предлагает весь путь обратно в Atzerri, обещая все, чтобы выжить. “I can pay you millions.” The contract is to deliver him alive. "Я могу платить вам миллионы." Контракт заключается в том, чтобы доставить его живым. It’s very specific. Это очень конкретный характер. “And my stock holdings in Kuat Drive Yards.” I think it’s the silent routine that gets to them in the end. "И моя запасами в Куат Привод ярдов." Я думаю, это молчание становится обычным, что на них в конце. “Fett, I have a beautiful daughter . "Фетт, у меня есть красивая дочь. . .” He shouldn’t have said that. ". Он не сказал этого. Now I’m angry, and I don’t often get angry. Теперь я рассердился, и я часто не рассердиться. “Never use your kids, scumbag. "Никогда не использовать ваши дети, scumbag. Never.” My father put me first. Никогда. "Мой отец поставить меня в первую очередь. Any father should. Любой отец должен. Not that I ever felt pity—or anything—for H’buk, but I’m satisfied now that he deserves everything that the Traders’ Coalition is going to do to him. Не то чтобы я когда-либо считали жалость или что-либо для H'buk, но я удовлетворен теперь, что он заслуживает все то, что трейдеры "Коалиция собирается делать с ним. If I were the sympathetic kind, I’d kill him. Если бы я был благожелательным рода, я бы убить его. I’m not. Я нет. And the contract says alive. И контракт сказал живы. “Want to negotiate a landing fee?” asks Atzerri Air Traffic Control. "Хотите провести переговоры плата за посадку?" Просит Atzerri управления воздушным движением. “Want to negotiate an ion cannon?” “Oh . "Хотите провести переговоры ионной пушки?" "Oh. . . apologies, Master Fett, sir . извинений, Master Фетт, сэр. . .” They always see my point. ". Они всегда видеть мою точку. Landing on Atzerri is a little tricky when you’re hauling a crippled fighter on your upperworks. Посадка на Atzerri это мало Tricky, когда вы буксировки калеками истребитель на вашем upperworks. I set Slave I down on the landing strip, lowering gently on the thrusters, feeling the aft section vibrating under the load. Я подчиненный мне вниз по взлетно-посадочной полосы, снижение нежно на двигатели, чувствуя корме разделе вибрирующие под нагрузкой. And I have an audience. И я аудитория. The coalition wants to show they can afford to hire the best to hunt down anyone who crosses them. Коалиция хочет показать они могут позволить себе нанять лучших на охоту вниз всех, кто пересекает их. I oblige. Я обязывает. A bit of theater, a little public relations: like Mandalorian armor, it makes the point without a shot needing to be fired. Немного театра, мало общественных отношений: как Mandalorian броню, это точка без выстрела должны быть уволены. I walk along Slave I’s casing to clamber up onto the Headhunter’s fuselage and crack open its canopy seal with the laser housed in my wrist gauntlet. Я пешком по работорговле я в обсадных труб для карабкаться деятельности на HeadHunter в фюзеляж и открываются ее купол печать с лазерной размещены в моем запястье перчатки. So I hit H’buk harder than I need to, and haul him out of the cockpit to rappel down ten meters to the ground on the lanyard with him. Так я попал H'buk труднее, чем мне нужно, и перевозка его из кабины на rappel десять метров вниз на землю на ремень с ним. It hurts deep in my stomach. Болит глубоко в моем желудке. I don’t let anyone see that. Я не позволяйте никому видеть, что. Then I deposit the prisoner on the landing strip in front of the men he owes four hundred thousand credits. Тогда я депозитные заключенная на посадочную полосу на глазах у мужчин, он должен четыре hundred thousand кредитов. It makes the point. Это делает точку. I like making points. Я хотел сделать моментов. Presentation is half the battle. Презентация это полдела. “Want to keep the starfighter, too?” asks my customer. "Хотите сохранить starfighter тоже?" Просит моего клиента. “Not my taste.” The spaceport utility loader comes to remove it from Slave I. I hold out my palm: I want the rest of my fee. "Не моего вкуса." На космодром коммунальные погрузчик приходит, чтобы удалить ее от работорговли I. я держу в моем пальмы: Я хочу остальным моим плата. He hands me the outstanding 250,000 creds on a verified chip. Он мне руки выдающегося 250000 creds по проверено чип. “Why do you still do this, Fett?” “Because people still ask me.” It’sa good question. "Почему вы еще этого Фетт?" "Поскольку люди все еще спрашивают меня." Это хороший вопрос. I ponder it while I sit back in the cockpit and catch up with the financial headlines on the HoloNet news as Slave I heads for Kamino on autopilot. Я размышлять он, пока я поудобнее в кабине и догнать финансовых заголовки на HoloNet новость, как подчиненный я головки для Kamino на автопилоте. My doctor is meeting me there. Мой врач собрался меня там. He doesn’t like the long journey but I don’t pay him to be happy. Он не любит долгий путь, но я не платить ему быть счастливым. Now I find I’m thinking of a daughter—Ailyn—who I haven’t seen in fifty years, wondering if she’s still alive. Теперь я считаю, я думаю о дочери-Ailyn которого я не видел в пятьдесят лет, интересно, если она еще жива. You see, I’m ill. Вы видите, я болен. I think I’m dying. Я думаю, я смерти. If I am, then there are things I’ve got to do. Если я, то Есть вещи у меня делать. One of them is to find out what happened to Ailyn. Одна из них заключается в том, чтобы выяснить, что случилось с Ailyn. Another is to decide who’s going to be Mandalore when I’m gone. Другая состоит в том, чтобы решить, кто будет Mandalore, когда я исчез. And the third, of course, is to cheat death. И третье, конечно, заключается в том, чтобы обмануть смерть. I’ve had a lot of practice at that. Я имел много, что на практике. ® Read each book in the series Book 5 Sacrifice by Karen Traviss Paperback Book 6 Inferno by Troy Denning Paperback Book 7 Fury by Aaron Allston Paperback Book 8 Revelation by Karen Traviss Paperback Book 9 Invincible by Troy Denning Hardcover • On sale 5/13/08 Book 1 Betrayal by Aaron Allston Paperback Book 2 Bloodlines by Karen Traviss Paperback Book 3 Tempest by Troy Denning Paperback Book 4 Exile by Aaron Allston Paperback www.legacyoftheforce.com ® Читать каждую книгу в серии книг 5 Жертвоприношение Карен Traviss мягкая обложка книги Inferno на 6 Тройская Denning мягкая обложка книги 7 ярость к Аарону Allston мягкая обложка Книга Откровение 8 Карен Traviss мягкая обложка книги 9 Непобедимый на Троя Denning Твердый • На продажу 5/13/08 Книга 1 Предательство к Аарону Allston мягкая обложка книги 2 Bloodlines Карен Traviss мягкая обложка Книга 3 по Трои Буре Denning мягкая обложка Книга 4 изгнании к Аарона Allston мягкая обложка www.legacyoftheforce.com
Enjoy reading. Наслаждайтесь чтением.
IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. ВАЖНО: Вы читаете машина переведена страницу, которая предоставляется "как есть" без гарантии. Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible. В отличие от человека перевода, машинный перевод не понимает грамматика, семантика, синтаксис, идиомы на естественном языке, что часто производят неточные и низкое качество текста, который вводит в заблуждение и непонятным. Thus, please refer to Таким образом, обратитесь к original English article Английский оригинальные статьи when in doubt. , когда сомнения.
Related Articles Статьи по теме This entry was posted on Sunday, May 4th, 2008 at 10:34 pm and is filed under Эта запись была размещена на воскресенье, 4 мая 2008 в 10:34 вечера, и подал в соответствии с Stuff & Buzz Материалы И Buzz . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2.0 feed. You can корма. Вы можете leave a response оставить ответ , or , Или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта.
May 9th, 2008 15:49 9 маю 2008 15:49
[...] can read the Star Wars: Legacy of the Force: Betrayal online right here at Tip and Trick [...] [...] Можете прочитать Звездные войны: Наследие силы: Предательство онлайн прямо здесь на Совет и Трик [...]