Send Your Name to Moon On Board Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO) Envíe su nombre a la Luna a bordo de reconocimiento del vehículo orbital lunar (LRO)
It’s probably too hard to fulfill the dream to become an astronaut to has a chance to fly into space, especially for people who is not citizen of United States, Russia, and lately China. Es probablemente demasiado duro para cumplir el sueño de convertirse en un astronauta a tiene la oportunidad de volar en el espacio, especialmente para la gente que no es ciudadano de Estados Unidos, Rusia, y últimamente China. Even if you’re multi-billionaire, the highest (or the furthest out of earth) is probably International Space Stations (ISS) for the cost of 20 millions US dollars or tens of thousands US dollars for less thrilling suborbital space flight. Incluso si está multi-billonario, el más alto (o más lejos de la tierra) es, probablemente, las estaciones Espacial Internacional (ISS) por el costo de 20 millones de dólares de EE.UU. o decenas de miles de dólares EE.UU. para menos emocionante vuelo espacial suborbital.
So, going to space physically in person is probably out of hope in one’s lifetime currently. Por lo tanto, va al espacio físico en persona es, probablemente, de una esperanza en la vida de la actualidad. However, now there is chance for everybody to send his or her name not only to outer space, but to moon directly. Sin embargo, ahora existe una oportunidad para todo el mundo para enviar su nombre, no sólo para el espacio ultraterrestre, sino directamente a la luna. NASA prepares to launch human spaceflight to return to moon in future. NASA se prepara para lanzar los vuelos espaciales tripulados para volver a la luna en el futuro. As such, Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO) spacecraft, as part of Lunar Precursor Robotic Program (LPRP), is going to launch to moon’s orbit as part of preparation for the eventual return of human being on the surface of moon. Como tal, de reconocimiento orbital Lunar (LRO), la nave espacial, como parte del Precursor Lunar Robótico Programa (LPRP), va a lanzar a la órbita de la luna como parte de los preparativos para el eventual regreso de los seres humanos en la superficie de la luna.
LRO is a large and complicated spacecraft which will fly on moon’s polar orbit for a nominal mission of one Earth year with an optional extended phase of the mission (up to 5 years) to provide a communications relay for other future ground lunar missions, such as a moon lander or rover. es un gran y complejo espacial que volará sobre la luna de órbita polar para una misión nominal de la Tierra un año, con una fase extendida opcional de la misión (de hasta 5 años) para proporcionar un relé de comunicaciones para otras futuras misiones de terreno lunar, por ejemplo, como una luna o Lander rover. Its primary mission is to high resolution images of the lunar surface that will allow the creation of detailed maps, finding safe landing sites for human visits to the Moon, identifying lunar resources, and studying the lunar radiation environment. Su principal misión es la de imágenes de alta resolución de la superficie lunar que permitirá la creación de mapas detallados, encontrar lugares de aterrizaje seguro para las visitas humanos a la Luna, la identificación de recursos lunares, y el estudio de la radiación lunar medio ambiente.
NASA invites all supporters for the Lunar exploration mission to submit their names that will be placed onboard the LRO spacecraft for its historic mission bringing NASA back to the moon. NASA invita a todos los seguidores de la misión de exploración lunar a presentar sus nombres, que se pondrán a bordo del LRO nave espacial para su misión histórica a la NASA a la luna. After submitting, watch your name (of course, not you) fly to the space and orbit around the moon for one year at a minimum when LRO spacecraft is launched later this year. Después de la presentación, ver su nombre (por supuesto, no usted) volar al espacio y órbita alrededor de la luna durante un año como mínimo cuando LRO nave espacial es lanzada a finales de este año.
Submit your name at Envíe su nombre en http://lro.jhuapl.edu/NameToMoon/index.php .
You will also receive a certification which can be printed or downloaded in PDF format that certifies your participation and support in Lunar Reconnaissance Orbiter “Send Your Name to Moon” project. Usted también recibirá una certificación que se pueden imprimir o descargar en formato PDF que certifica su participación y apoyo en reconocimiento orbital de la Luna "Enviar su nombre a la Luna" del proyecto. If certificate number is a indicative of number of participants, there is already more than half a million people who submitted their name. Si el certificado es un número indicativo del número de participantes, ya hay más de la mitad de un millón de personas que hayan presentado su nombre. Submit now before dateline of June 27, 2008 to be part of history, and it’s Enviar ahora antes de fecha de 27 de junio de 2008 al ser parte de la historia, y es free libre .
IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Usted está leyendo una máquina traducido la página que se proporciona "TAL CUAL" SIN GARANTÍA. Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible. A diferencia de traducción humana, traducción automática no entiende la gramática, la semántica, la sintaxis, modismos de lenguaje natural, por lo tanto, producen a menudo inexactos y baja calidad de texto que es engañosa e incomprensible. Thus, please refer to Por lo tanto, por favor, consulte original English article artículo original Inglés when in doubt. en caso de duda.
Related Articles Artículos relacionados
- Send-To-Garmin Feature For Google Maps And MapQuest Enviar a Garmin característica de Google Maps y MapQuest
- Send Hallmark E-Card with Free Games (Sudoku, Mahjong, to Friends, Families and Buddies Hallmark Enviar E-Card con los juegos (Sudoku, Mahjong, a amigos, familiares y Amigos
- Cogent Launches SODIMM-based System-on-Module PC for Embedded Market Cogent lanza SODIMM basado en System-on-Módulo Embedded PC para el mercado
- VIA Introduces Most Thermal Efficient EPIA PX5000EG Pico-ITX Platform for Embedded Market Introduce a través de la mayor parte térmica eficiente Epia PX5000EG Pico-ITX Embedded Plataforma de mercado
- Send Unlimited Free SMS Text Messages with TeleFlip to US and Canada Cell Phone Enviar SMS gratis ilimitado de mensajes de texto con TeleFlip a EE.UU. y Canadá teléfono celular
- Fitness via Wii Fit Fitness apropiado a través de Wii
- Download MoblMsg v1.0 to Send SMS Text Messaging in Group for Windows Mobile Device Descargar MoblMsg v1.0 para enviar mensajes de texto SMS en el grupo de dispositivos de Windows Mobile
- Microsoft SMSOfficer - New SMS Service in Outlook 2007 for Fast SMS Sending Microsoft SMSOfficer - Nuevo Servicio de SMS en Outlook 2007 para el rápido envío de SMS
- Sending SMS Via Microsoft Outlook 2007 and SMSOfficer Envío de SMS a través de Microsoft Outlook 2007 y SMSOfficer
- Upload Huge Files to Multiple Sites and Make Money With Unique Download Via UploadJockey Subir archivos grandes a múltiples sitios y ganar dinero con la única descargar a través de UploadJockey

































October 15th, 2008 15:15 15 de octubre, 2008 15:15
Air travel has become a major part of our society, with industries and individuals depending on air transport for their livelihood. Los viajes por vía aérea se ha convertido en una parte importante de nuestra sociedad, con las industrias y los particulares, dependiendo de transporte aéreo para su sustento. But have you ever wondered what happens to the artifacts of our airborne culture when they’re no longer needed? Pero ¿Alguna vez se pregunta qué sucede con los artefactos de nuestra cultura en suspensión en el aire cuando ya no necesita? More.. Más ..
xrtst303a
October 6th, 2008 02:14 6 de octubre, 2008 02:14
[...] actually, NASA did truly and genuinely sending name to not only space, but to orbit of moon, and is probably one and only appropriate chance for people who want to leave something in outer [...] [...] En realidad, la NASA hizo realmente y verdaderamente el envío de nombre no sólo espacio, sino a la órbita de la luna, y es, probablemente, y sólo una oportunidad apropiada para las personas que quieren dejar algo en el exterior [...]
July 30th, 2008 01:41 30 de julio, 2008 01:41
Thanks nasa Gracias NASA
July 30th, 2008 01:40 30 de julio, 2008 01:40
Hey i will the lucky person, if i flue to moon. Hey i será la persona afortunada, si i cañón a la luna.
July 30th, 2008 01:39 30 de julio, 2008 01:39
thanx Nasa Gracias Nasa
July 30th, 2008 01:38 30 de julio, 2008 01:38
Thanx to Nasa Gracias a la NASA
July 30th, 2008 01:35 30 de julio, 2008 01:35
Thanx to Nasa Gracias a la NASA
July 30th, 2008 01:34 30 de julio, 2008 01:34
If I will get a golden opporunity to fly due to the help of NASA, of course I will be the king in this world. Si voy a tener opporunity de oro para volar a causa de la ayuda de la NASA, por supuesto, voy a ser el rey en este mundo.
July 28th, 2008 19:45 28 de julio, 2008 19:45
I LOVE MY DAD KISHORE Me encanta mi papá Kishore
I LOVE MY MOM MAHI Me encanta mi mamá mahi
THANKX 2 NASA THANKX 2 NASA
July 28th, 2008 18:09 28 de julio, 2008 18:09
Thanks to Nasa Gracias a la NASA
July 27th, 2008 16:02 27 de julio, 2008 16:02
THANKX NASA THANKX NASA
I LOVE U KIRAN I LOVE U Kiran
July 27th, 2008 15:59
thakx to nasa thakx a la NASA
I LOVE LOVE LOVE ??????????DONT KNOW Me encanta el amor el amor ?????????? DONT KNOW