Samsung Announces New “Touch of Color” Monitors With Contrast Ratio Of 20,000:1三星公司宣布新的“彩色触摸”显示器对比度20000:1
The global leader in semiconductor, telecommunication, digital media and digital convergence technologies, Samsung has announced the launch of its new “Touch Of Color” (TOC) family of desktop monitors including T190 (19-inch), T220 (22-inch), T240 (24-inch) and T260 (26-inch).全球领先的半导体,电信,数字媒介和数字整合技术,三星公司已宣布推出其新的“彩色触摸” ( TOC )的系列台式电脑显示器,包括T190 ( 19英寸) , T220 ( 22英寸) , T240 ( 24英寸)和T260 ( 26英寸) 。 All of them feature maximum contrast ratio of 20,000:1, MagicColor intelligent color control and MagicBright Dynamic Contrast control.所有这些功能的最高对比度20000:1 , MagicColor智能色彩控制和MagicBright动态对比度控制。

According to the company, the new Samsung TOC monitors are designed to be extremely power efficient as it consumes just 0.3W power when in standby mode.据该公司称,新的三星显示器目录设计得极为省电,因为它仅消耗0.3W功率时,在待机模式。 In addition, they also feature the multi screen functionality that allows users to divide their screen into different workstations, sorting programs and projects to increase their productivity with no additional software needed.此外,他们还采用了多屏幕功能,使用户能够鸿沟其屏幕到不同的工作站,分类方案和项目,以提高其生产力,没有额外的软件需要。
“With our new Touch of Color monitors, Samsung maintains the industry standard for design and functionality,” said Christopher Franey, Vice President, Marketing & Commercial Sales, Samsung Electronics America, Inc. “Our monitors’ sleek, minimalist design and deep ruby red accent compliment stylish home and office environments alike. “随着我们新的彩色触摸显示器,三星保持了行业标准,设计和功能说, ”克里斯托弗Franey ,副总统,营销和商业销售,三星电子美国公司“我们的监督员,流畅,简约设计和深红宝石红色口音恭维时尚家庭和办公室环境同样。 In developing the TOC monitors we did not compromise or sacrifice aesthetics for functionality but instead, achieved the best of both.”在制定目录监视器我们没有妥协或牺牲美学的功能,而是实现两个方面的最佳。 “
The new Samsung TOC T190 ($259) and T220 ($359) LCD monitors are available now, while the T240 ($499) and T260 ($599) are scheduled to hit the market by the end of July.新的三星T190目录( 259美元)和T220 ( $ 359 )液晶显示器现已上市,而T240 ( 499美元)和T260 (合599美元)预定上市到7月底。
IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要:您正在阅读的机器翻译网页这是“原样”提供,无保修。 Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible.不同人的翻译,机器翻译不明白的语法,语义,句法,成语自然语言,因此,往往产生不准确,低质量的文字这是误导和费解。 Thus, please refer to因此,请参阅 original English article英文原文的文章 when in doubt.当怀疑。
Related Articles相关文章
- Samsung SyncMaster 2263DX Dual Multimedia LCD Display三星SyncMaster 2263DX双多媒体液晶显示器
- The World’s Smallest Color Laser Printer - Samsung CLP-315K世界上最小的彩色激光打印机-三星C LP- 3 15K
- Stealth Computer Announces 24-Inch Rugged LCD Touchscreen隐形电脑宣布, 24英寸的液晶触摸屏坚固耐用
- New Samsung F400 Dual Slider Cellphone With Shazam Music Recognizing Application新三星F400手机双滑块与Shazam音乐认识到应用
- Samsung Access To Support AT&T Mobile TV三星获得支持AT & T移动电视
- Samsung Releases Anycall Haptic Cellphone三星发布触觉三星手机
- Samsung Announces World’s Fastest 256GB MLC-Based SSD With SATA II Interface三星宣布,世界上速度最快的256GB刚果解放运动为基础的固态硬盘与SATA II接口
- Newest Samsung i200 Smartphone With Mere 11.8mm Thinness最新的三星i200智能手机仅仅11.8毫米变薄
- Latest Samsung D780 Dual Standby Mobile最新的三星D780双待机手机
- Samsung Announces New Blue Phase Technology For LCD Panels三星公司宣布新的蓝色阶段技术的液晶面板

































April 25th, 2008 20:55 08年四月25日20:55
[...] Samsung paskelbė gaminsianti „Touch of Color“ monitorius su 20000:1 kontrastu. [...]三星paskelbė gaminsianti “彩色触摸” monitorius洙20000:1 kontrastu 。 Du susiję klausimai: 1) kaip atrodo 1000000000:1 kontrastas?杜susiję klausimai : 1 ) kaip atrodo 1000000000:1 kontrastas ? 2) ar neišsitepsi spalvomis vien prieš tokį monitorių atsisėdęs? 2 )河neišsitepsi spalvomis远prieš朱鹭monitorių atsisėdęs ? Visgi „touch of color“… [...] Visgi “触摸的颜色” ... [...]