Samsung Announces New Blue Phase Technology For LCD Panels Samsung anuncia nueva tecnología de fase azul para paneles LCD
The world’s largest provider of thin-film transistor liquid crystal display (TFT-LCD) panels, Samsung has developed a new technology for LCD panels - Blue Phase, which the company claims offers more natural moving images with an unprecedented image-driving speed of 240 Hertz. El mayor proveedor mundial de película delgada de transistores pantalla de cristal líquido (TFT-LCD), paneles, Samsung ha desarrollado una nueva tecnología de paneles LCD - Fase Azul, que la compañía reclama más natural ofrece imágenes en movimiento, con una imagen sin precedentes de la velocidad de conducción de 240 Hertz.

The innovative Blue Phase technology does not require liquid crystal alignment layers, unlike today’s most widely used LCD modes such as Twisted Nematic, In-Plane Switching or Vertical Alignment. La innovadora tecnología Blue fase no requiere de cristal líquido alineación capas, a diferencia de hoy en día más utilizado LCD modos, tales como Twisted Nematic, In-Plane Switching o alineación vertical.
“Our Blue Phase mode is a major evolutionary development beyond conventional liquid crystal modes,” said Souk Jun-hyung, Samsung’s Executive Vice President. "Nuestro modo de Fase Azul es un gran desarrollo evolutivo más allá de cristal líquido convencionales modos", dijo el Souk Jun-Hyung, Samsung Ejecutivo del Vice President. “Samsung’s development of the technology provides a tremendous opportunity to move image quality of LCD screens much closer to that of a real moving image.” "Samsung para el desarrollo de la tecnología proporciona una gran oportunidad para avanzar la calidad de la imagen de las pantallas LCD mucho más cerca a la de una verdadera imagen en movimiento."
According to the company, “This new Blue Phase mode can make its own alignment layers, eliminating the need any mechanical alignment and rubbing processes. Según la empresa, "Esta nueva fase Blue modo puede hacer su propia adaptación capas, eliminando la necesidad de cualquier alineamiento mecánico y frotar los procesos. This reduces the number of required fabrication processes, resulting in considerably savings on production costs. Esto reduce el número necesario de los procesos de fabricación, por lo que en forma considerable ahorro en los costes de producción. Additionally, Blue Phase panels will reduce the possibility of bruising the LCD panel interface whereby pressure on the screen can impair uniform brightness. Además, la Fase Azul, mesas redondas de reducir la posibilidad de hematomas el panel LCD de interfaz según el cual la presión sobre la pantalla puede perjudicar el brillo uniforme. Overdrive circuits are currently applied to each LCD panel to improve the video image quality in premium LCD TVs, which are driven at 120Hz. Overdrive circuitos se aplican actualmente a cada panel LCD para mejorar la calidad de imagen de vídeo en televisores LCD prima, que son impulsadas a 120 Hz. The Blue Phase mode features a superior response rate, allowing images to be reproduced at 240Hz or higher without the need for any overdrive circuit.” La Fase Azul cuenta con un modo de tasa de respuesta superior, lo que permite imágenes que se reproducen a 240Hz o superior sin necesidad de ningún circuito overdrive ".
A 15-inch Blue Phase LCD panel will be unveiled at SID (Society for Information Display) 2008 international Symposium (held in Los Angeles) from May 18 to 23, and the mass production is expected to begin in 2011. Un 15 pulgadas Azul Fase panel LCD se dará a conocer durante SID (Sociedad para la pantalla de información) 2008 Simposio internacional (celebrado en Los Angeles) a partir de mayo de 18 a 23, y la producción en masa se prevé iniciar en 2011.
IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Usted está leyendo una máquina página traducida que se proporciona "tal cual" sin garantía. Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible. A diferencia de humanos traducción, traducción automática no entiende la gramática, semántica, sintaxis, modismos del lenguaje natural, por lo tanto, producen a menudo inexactos y de baja calidad texto que es engañosa e incomprensible. Thus, please refer to Por lo tanto, por favor, consulte original English article artículo original Inglés when in doubt. en caso de duda.
Related Articles Artículos relacionados
- Samsung SyncMaster 2263DX Dual Multimedia LCD Display Samsung SyncMaster 2263DX doble pantalla LCD Multimedia
- Samsung Access To Support AT&T Mobile TV Samsung acceso a apoyo de AT & T TV móvil
- Samsung Announces New “Touch of Color” Monitors With Contrast Ratio Of 20,000:1 Samsung anuncia nuevo "toque de color" monitores con relación de contraste de 20000:1
- New Samsung F400 Dual Slider Cellphone With Shazam Music Recognizing Application Nueva Samsung F400 doble deslizador móvil con música Shazam Reconociendo aplicación
- Latest Samsung D780 Dual Standby Mobile Últimas Samsung D780 Dual de reserva móvil
- Stealth Computer Announces 24-Inch Rugged LCD Touchscreen Stealth anuncia ordenador de 24 pulgadas LCD de pantalla táctil resistente
- Samsung Announces World’s Fastest 256GB MLC-Based SSD With SATA II Interface Samsung anuncia más rápido del mundo 256GB MLC basados en SSD con interfaz SATA II
- Newest Samsung i200 Smartphone With Mere 11.8mm Thinness El más reciente teléfono inteligente Samsung i200 con la mera 11.8mm delgadez
- The World’s Smallest Color Laser Printer - Samsung CLP-315K El más pequeño del mundo Impresora láser color - Samsung CLP-315K
- Hop-on Announces $20 Disposable Cellphone Hop-on Anuncia $ 20 desechables Móvil

































May 17th, 2008 14:14 17 de mayo de 2008 14:14
[...] 17, 2008 Link Posted by alextorex Filed in [...] [...] 17, 2008 Link Publicado por alextorex presentadas en [...]