Panasonic Announces New LUMIX TZ50 With Wi-Fi Capability松下宣布,新lumix tz50与Wi - Fi的能力

The well-known international brand name for Japanese electric products manufacturer Matsushita Electric Industrial, Panasonic has announced a new addition to its award-winning TZ-family of digital cameras - LUMIX DMC-TZ50, featuring 9.1 megapixel image sensor, Venus Engine IV, 3-inch LCD display, 28mm wide-angle LEICA lens, 10x optical zoom, 720p HD video recording function, Intelligent Auto Mode, built-in wireless LAN communications function (Wi-Fi) that complies with IEEE 802.11b/g standards, and access to T-Mobile HotSpot service.著名的国际品牌名称为日本电气产品制造商松下电器产业,松下已宣布了一项新的,除了其屡获大奖的tz -家庭数码相机-l umix公契- t z50,采用9 .1万像素的图像传感器,金星引擎四,三英寸液晶显示器, 28毫米广角徕卡镜头, 10倍的光学变焦, 720p高清视频记录功能,智能自动模式,内置的无线局域网通信功能( Wi - Fi的)符合的IEEE 802.11b / g标准,并获得以T - Mobile的热点服务。 Once connected, the users can access Google’s Picasa Web Album right from the camera, without having to use a PC or mobile phone.一旦连接,用户就可以使用Google的Picasa网络相册的权利,从相机,而不需要使用电脑或手机。



“This advanced digital camera makes it possible for users to share their photos with friends and family with unprecedented ease and without a computer,” said Alex Fried, National Marketing Manager, Imaging, Panasonic Consumer Electronics Company. “这一先进的数码相机,使得用户分享他们的照片与朋友和家人以前所未有的轻松和没有一台电脑,说: ”徐家油炸,全国营销经理,影像,松下消费电子公司。 “Active users will appreciate the TZ50’s Wi-Fi capabilitilies so they can share photos whilst on-the-go, but they will also benefit from HD video recording, a 10x optical zoom and a 28mm wide-angle lens, so capturing images, whether far or wide; moving or still – is all possible with this compact camera.” “活跃用户将会欣赏tz50的Wi - Fi capabilitilies ,使他们能够分享照片的同时,对- -路要走,但他们也将受益于高清视频记录,一个10倍的光学变焦和1二十八毫米广角镜头,所以捕捉图像,是否远或宽;移动或仍然-是所有可能与这个紧凑的相机“ 。

Intuitive Technologies Of Panasonic’s Advanced Intelligent Auto (iA) Mode: 直观的技术,松下电器先进的智能自动( ia )款模式:

  • Intelligent Exposure – Photos will no longer be under- or over-exposed. 智能曝光 -照片将不再使用不足或过度暴露无遗。 Instead, the TZ50 instantly analyses the framed image and adjusts the brightness in areas that are too dark because of dim lighting, backlighting, or the use of the flash.相反, tz50即时分析的框架,形象和调整亮度的地区,是太暗,因为暗淡的照明,背光源,或使用闪光灯。 The camera will automatically adjust the brightness accordingly.相机会自动调整亮度。
  • Digital Red-eye Correction – Helps eliminate the red-eye problem that sometimes results when taking flash shots at night. 数码红眼修正 -有助于消除红眼的问题,有时结果时,闪光拍摄在夜间进行。 Incorporated into the built-in flash, the camera emits a small preliminary flash before the main flash which detects red-eye and digitally corrects it.纳入内置闪光灯,相机放出一个小的初步闪光前主Flash它可以检测红眼和数字纠正。
  • MEGA OIS – Gyrosensors detect hand-shake and the lens system shifts to compensate, helping to prevent blurry images. 超级ois -g yrosensors检测手动摇和透镜系统的变化,以补偿,帮助防止模糊的图像。
  • Intelligent ISO – Determines if the photo subject is moving and changes the ISO setting and shutter speed accordingly. 智能国际标准化组织 -确定,如果照片的主题是运动和变化, I SO设置和快门速度,因此。
  • Intelligent Scene Selector – Senses the ambient conditions, recognises the shooting environment and will automatically select the appropriate scene mode from: Scenery, Portrait, Macro, Night Portrait or Night Scenery mode. 智能现场选择 -感官的环境条件,旨在表扬在拍摄环境,并会自动选择合适的场景模式:风光,人像,宏观调控,夜间人像或夜景模式。 This intuitive technology helps the consumer use the most common scene modes that are built into the camera, but often go unused, without making any manual adjustments.这直观的技术帮助消费者使用最常见的场景模式是建成相机,但经常到未使用,而不作任何手动调整。
  • Face Detection – Detects faces anywhere in the frame and automatically chooses the optimal focus and exposure settings so that portraits come out clear and crisp. 人脸检测 -检测所面临的任何地方,在框架和自动为您选择最优的重点和曝光设置,以便画像出来,鲜明而锐利。 Detecting up to 15 faces, Panasonic’s Face Detection can even track a face if the subject is moving.检测多达15的面孔,松下电器的人脸检测,甚至可以追踪,如果面对的主题是感人。
  • Continuous AF – The Continuous AF (auto focus) system maintains focus on the subject even without pressing a shutter button halfway, thus minimizing the AF time. 连续自动对焦 -连续A F(自动对焦)系统维护的重点课题,即使没有迫切的快门按钮中途,从而尽量减少自动对焦镜头的时间。

The new Panasonic LUMIX DMC-TZ50 digital camera will be available in coming May 2008 for about $450.新的松下lumix公契- tz50数码相机将可在未来的2008年5月约450元。

IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要说明:您正在阅读的机器翻译网页是“按原样”提供的担保。 Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible.不像人类翻译,机器翻译不明白的语法,语义,语法,成语自然语言,因此,往往产生不准确的和低品质的文字,是具误导性的和难以理解的。 Thus, please refer to因此,请参阅 original English article英文原版的文章 when in doubt.有疑问时。



Leave a Reply离开的答复

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> 您可以使用这些标签:的<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title="">的<b> <blockquote cite=""> <cite>的<code> <删除日期时间= “ ” >的<em>的<i> <q cite=""> <strike>的<strong>

Subscribe without commenting订阅无评论


Custom Search

Incoming Search Terms for the Article传入的搜索条件文章

Manual da "LUMIX" traduzido para portuques 手册大“ lumix ” traduzido第portuques - - manual en español lumix DMC-TZ50 手册en espa駉l lumix公契- tz50 - - new lumix 新lumix - - Panasonic's New Lumix Camera Packs WiFi And Free T-Mobile Access - photo 松下新的lumix相机包WiFi和免费的T -移动接入-照片 - - MEMORY CARD 30MB/S-READ/WRITE CAPABILITY 记忆卡30mb/s-read/write能力 - - lumix tz50 wifi lumix tz50的WiFi - - tz50 tz50 - - Lumix TZ50 announce lumix tz50公布 - - lumix unknown device lumix未知设备 - - new lumix 2008 2008年新lumix - - tz50 lumix tz50 lumix - - AVG Free 8.0 em portuques 平均8.0免费教统portuques - - new lumix wi 新lumix的Wi - -