New Search Engine with Visual Pattern Recognition Technology新しい検索エンジンを視覚的パターン認識技術
In the stiff competition and deadly battle for popularity amongst Google, Yahoo, Baidu, etc, a new search engine is set to tip the scale against these rivals.致死性は、厳しい競争との戦いの中で人気のGoogle 、米ヤフー社、百度、等に、新しい検索エンジンに設定され、これらのライバルに対しての規模のヒントです。 Developed by Evolution Robotics in Japan, this new search engine uses Visual Pattern Recognition (ViPR) technology to do the contents searching.ロボットの進化によって開発さ日本では、この新しい検索エンジンを使用して視覚的パターン認識( vipr )技術の内容これを行うに検索します。 ViPR technology is a new technology which enables electronic devices to decode complex visual images to enable users to launch their search. vipr技術は、電子デバイスを可能にする新技術をデコードする複雑な視覚的イメージを有効にするユーザーに検索を開始します。
In the latest released YouTube Video by Evolution Robotics, a demonstration of how this ViPR application works on the Apple iPhone is shown. YouTube動画をリリースし、最新のロボットの進化は、このviprさを実証するアプリケーションの動作方法については、アップルiphoneが表示されます。 In the demo video, users can see the potential of ViPR technology which allows users to take a photo of a CD or book cover with Apple iPhone’s photo application and the photo will thence be sent to the ViPR server for pattern recognition.は、デモビデオは、ユーザーはvipr技術の可能性を詳細については、これにより、ユーザーの写真を取るのは、 CDや書籍の表紙にアップルiphoneの写真のアプリケーションとの写真は、そこからサーバーに送信されることviprパターン認識します。 After conducting the pattern recognition, the ViPR server will email back users the information about the particular product in the photo.導電性のパターン認識した後、電子メールの先頭viprサーバーは、ユーザーは特定の製品情報を参照するには、写真です。 The man in the video took a photo of the Finding Nemo DVD cover and received responses on a description, Youtube link, and iTunes Music store link.その男は、ビデオは、ファインディングニモ枚の写真を受け取ったカバーとレスポンスは、説明書、 youtubeのリンク、およびiTunesミュージックストアのリンクをクリックします。
Evolution Robotics revealed that they plan to release this technology and use it in Apple iPhone as one of iPhone’s attractive applications in June.ロボットの進化を解放する計画を明らかにしてこの技術を使うことはアップルのiphoneの一つとして年6月iphoneの魅力的なアプリケーションを提供しています。
IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要:あなたが読んで、機械翻訳ページで提供"現状有姿"を保証します。 Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible.とは異なり、人間の翻訳、機械翻訳の文法を理解していない、意味、構文、慣用句の自然言語は、このように頻繁に不正確な生産と低品質のテキストの上では誤解を招くとは理解し難いものです。 Thus, please refer toしたがって、参照してください。 original English articleオリジナルの英語記事索引 when in doubt.疑問がある場合は。
Related Articles関連記事
- Download Google Search Box to Enable Fast Searching in Windows Mobile DeviceダウンロードのGoogle検索ボックスを有効にするWindows Mobileデバイスの高速検索
- Make Searches with Natural Language on Powerset Search Engine自然言語検索をする検索エンジンをpowerset
- Windows Speech Recognition Macros Technical Preview 1 Free DownloadマクロWindowsの音声認識技術プレビュー1無料でダウンロードできます
- Microsoft Announces New Live Search Cashback Rewarding Consumersマイクロソフトの新しいライブ検索のキャッシュバックやりがいのある消費者を発表
- Enable and Use Handwriting Recognition Input Method in Windows Vista入力メソッドを有効にして使用するWindows Vistaの手書き文字認識
- New Asus G70 Gaming Notebook With Multi Dual-Engine Architecture新しい英語ASUSゲーミングg70ノートブックをmulti - Engineアーキテクチャのデュアル
- Uconomix Encryption Engine to Encrypt Files and Folders Free Giveaway at GAOTD uconomix暗号化エンジンを暗号化するファイルやフォルダを無料でプレゼントgaotd
- How to Change MySQL FULLTEXT Index Minimum and Maximum Length of Words FULLTEXTインデックスを変更する方法MySQLの最小値と最大の長さを言葉
- Enhance Browsing Experience with Polstergeist Browser 6.5 polstergeistブラウザブラウジング体験を向上させる6.5
- Adobe Announces Flash Player 10 With New Expressive Features発表はAdobeのFlash Playerを10に新しい表現力豊かな特徴
































