Microsoft Tackles Linux with the Release of Lite-version of Windows XP OS for UMPC and MID Market微软打击Linux与释放建兴版的Windows XP操作系统的注意:和中市场

Microsoft is monopolizing the software market with a series of Windows OS (Operating System).微软垄断软件市场与一系列的Windows操作系统(作业系统) 。 Due to its high license subscription, some of the PC manufacturers have began to move to open source Linux to further bring down the total cost especially in UMPC (Ultra Mobile PC) and MID (Mobile Internet Device) market places.由于其高许可的认购,部分的PC制造商已开始转向开放原始码的Linux ,以进一步降低总成本,特别是在注意: (超移动电脑)及中(移动互联网设备)市场的地方。 In order to tackle the increasing market loss due to UMPC and MID popularity, Microsoft decides to launch a new program that introduces Windows XP OS at a cheaper rate, hoping to bring back some of the revenues from the mobile PC market.在为了解决日益增加的市场损失,由于注意:中普及,微软决定推出一项新的计划,介绍了在Windows XP操作系统在一个便宜的利率,希望能带回一些收入来自移动个人电脑市场。

Microsoft has distributed a confidential document to most of the PC makers which stated all the rules and regulations that must be compliance in order to enjoy the cost down version of Windows XP OS.微软已经分发了一份机密文件,以大部分的个人电脑制造商,其中所有的规则和规例,必须遵守在为了享受成本下降版的Windows XP操作系统。 Some of them include the limitation of screen size to 10.2-inch, hard drive space of below 80GB, RAM with less than 1GB, with processor running below 1GHz speed, as well as simple display (No touch screen) function.他们中的一些,包括限制屏幕尺寸10.2英寸,硬盘空间低于台80GB ,内存少于1 GB的,与处理器,运行下面的1 GHz的速度,以及简单的显示(无触摸屏)功能。 The intention is quite clear - Microsoft doesn’t want this program to cannibalize some of their mainstream’s customers especially those that are running in Windows Vista OS, while still able to fulfill the entry level requirements of UMPC markets such as the famous OLPC (One Laptop PC) XO laptop or Asus Eee PC.用意是相当清楚-微软不希望此计划,是为了c annibalize他们的一些主流的客户,特别是那些正在运行在W indowsV ista操作系统,而仍然能够满足入门级的要求,注意:市场,如著名的o lpc( 1笔记型电脑)二甲酚橙笔记型电脑或桌上型电脑,华硕eee 。

Microsoft plans to impose PC board makers with only USD26 and USD32 per machine in both emerging and developing countries respectively.微软计划强加给PC板制造商只有usd26和usd32每个机器在这两个新兴国家和发展中国家分别。 By having this incentive to PC makers, we should expect a great switching trend from existing open source OS back to Windows OS in which most of the consumers are familiar with.由有此诱因, PC制造商,我们应该期待一个伟大开关的趋势,从现有的开放源代码操作系统回到Windows操作系统,其中大部分的消费者所熟悉。

IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要说明:您正在阅读的机器翻译网页是“按原样”提供的担保。 Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible.不像人类翻译,机器翻译不明白的语法,语义,语法,成语自然语言,因此,往往产生不准确的和低品质的文字,是具误导性的和难以理解的。 Thus, please refer to因此,请参阅 original English article英文原版的文章 when in doubt.有疑问时。



Leave a Reply离开的答复

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> 您可以使用这些标签:的<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title="">的<b> <blockquote cite=""> <cite>的<code> <删除日期时间= “ ” >的<em>的<i> <q cite=""> <strike>的<strong>

Subscribe without commenting订阅无评论


Custom Search

Incoming Search Terms for the Article传入的搜索条件文章

eee eee - - xp sp3 pae XP SP3的的PAE - -