Microsoft Tackles Linux with the Release of Lite-version of Windows XP OS for UMPC and MID Market Microsoft Tackles Linux với các quan của Lite-phiên bản của hệ điều hành Windows XP cho UMPC và MID thị trường
Microsoft is monopolizing the software market with a series of Windows OS (Operating System). Microsoft là phần mềm monopolizing thị trường với một loạt các hệ điều hành Windows (hệ điều hành). Due to its high license subscription, some of the PC manufacturers have began to move to open source Linux to further bring down the total cost especially in UMPC (Ultra Mobile PC) and MID (Mobile Internet Device) market places. Do có sự cao cấp giấy phép đăng ký, một số các nhà sản xuất máy PC đã bắt đầu chuyển sang mã nguồn mở Linux để mang lại tổng chi phí xuống đặc biệt là trong UMPC (máy tính siêu di động) và MID (Mobile Internet Device) nơi thị trường. In order to tackle the increasing market loss due to UMPC and MID popularity, Microsoft decides to launch a new program that introduces Windows XP OS at a cheaper rate, hoping to bring back some of the revenues from the mobile PC market. Để đấu trên thị trường ngày càng cao về độ thiệt hại do UMPC và MID phổ biến, Microsoft quyết định để khởi chạy một chương trình để giới thiệu hệ điều hành Windows XP ở một mức giá rẻ hơn, mong mang lại một số doanh thu từ các thị trường điện thoại di động máy PC.
Microsoft has distributed a confidential document to most of the PC makers which stated all the rules and regulations that must be compliance in order to enjoy the cost down version of Windows XP OS. Microsoft đã phân phối một tài liệu bí mật với hầu hết các máy PC, thực mà nêu tất cả các quy tắc và quy định phải được tuân thủ để thưởng thức các chi phí xuống phiên bản hệ điều hành Windows XP. Some of them include the limitation of screen size to 10.2-inch, hard drive space of below 80GB, RAM with less than 1GB, with processor running below 1GHz speed, as well as simple display (No touch screen) function. Một số người trong số họ bao gồm những giới hạn của màn hình để kích thước 10,2 inch, ổ cứng 80GB không gian của dưới đây, ít hơn với bộ nhớ RAM 1GB, chạy với bộ xử lý bên dưới 1GHz tốc độ, cũng như đơn giản, hiển thị (Không có liên lạc màn hình) chức năng. The intention is quite clear - Microsoft doesn't want this program to cannibalize some of their mainstream's customers especially those that are running in Windows Vista OS, while still able to fulfill the entry level requirements of UMPC markets such as the famous OLPC (One Laptop PC) XO laptop or Asus Eee PC. The là khá rõ ràng - Microsoft không muốn chương trình này để cannibalize một số chính của các khách hàng của họ đặc biệt là những người đang chạy trong hệ điều hành Windows Vista, trong khi vẫn còn có khả năng hoàn thành các mục nhập cấp độ yêu cầu của thị trường UMPC như là nổi tiếng OLPC (Một máy tính xách tay PC) XO hoặc máy tính xách tay Asus Eee PC.
Microsoft plans to impose PC board makers with only USD26 and USD32 per machine in both emerging and developing countries respectively. Microsoft có kế hoạch hội đồng nhà máy tính aùp ñaët chỉ USD26 và USD32 cho mỗi máy tính trong cả hai nổi và các nước đang phát triển tương ứng. By having this incentive to PC makers, we should expect a great switching trend from existing open source OS back to Windows OS in which most of the consumers are familiar with. Bằng cách này có khuyến khích để nhà máy PC, chúng ta nên mong đợi một xu hướng chuyển đổi từ hệ điều hành mã nguồn mở hiện có quay lại hệ điều hành Windows, trong đó hầu hết là quen thuộc với người tiêu dùng.
IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. Lưu ý: Bạn đang đọc một máy phiên dịch trang web là cung cấp "như là" mà không có bảo hành. Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible. Không giống như con người dịch, dịch thuật máy tính không hiểu được ngữ pháp, NGHĨA, cú pháp, thành ngữ tự nhiên, ngôn ngữ, do đó thường không chính xác và các sản phẩm kém chất lượng văn bản đó là gây hiểu nhầm và incomprehensible. Thus, please refer to Vì vậy, xin vui lòng tham khảo original English article Tiếng Anh bản gốc bài viết when in doubt. khi nghi ngờ.
Related Articles Bài viết liên quan
- Portwell Demonstrated New Intel Atom Based UMPC for Mobile Market Portwell Có mới Intel Atom Dựa UMPC cho thị trường di động
- Windows Vista SP1 May Not Install on Linux Dual Boot Systems Windows Vista SP1 tháng năm Không phải cài đặt trên Linux Hệ thống khởi động kép
- Windows XP SP3 and Windows Vista SP1 Release to Web (RTW) Delay Windows XP SP3 và Windows Vista SP1 vào các trang Web (RTW) Trê
- Microsoft Joins OLPC To Put Windows XP On XO Laptops Để tham gia của Microsoft OLPC Đặt Windows XP Ngày XO Máy tính
- Download Microsoft Windows Live for Windows Mobile (G2) WM6 Device Tải về của Microsoft Windows Live cho Windows Mobile (G2) WM6 thiết bị
- Windows Vista SP1 for 36 Languages to Release on April 9 Windows Vista SP1 với 36 ngôn ngữ để quan trên 9 tháng tư.
- Sharp Willcom D4 WSO16SH First Smallest Vista-based UMPC Powered by Intel Atom Sharp Willcom D4 WSO16SH nhỏ đầu tiên dựa trên Vista UMPC Powered by Intel Atom
- Updated Windows XP Service Pack 3 (SP3) RTM Release Schedule Cập nhật Windows XP Service Pack 3 (SP3) Release rtm Lịch trình
- Windows XP SP3 Release Notes and Known Issues Windows XP SP3 Release Ghi chú và các vấn đề đã biết
- Windows XP SP3 Official Final Release Schedule in April 2008 Windows XP SP3 chính thức cuối cùng của các Lịch trình trong tháng tư 2008










































January 20th, 2009 13:20 20 tháng một, 2009 13:20
That's funny, haven't seen it yet. That's funny, đã không nhìn thấy nó nào được nêu ra. And now that UMPC are breaking the 1GH or 80GB mark soon, I think you and Microsoft may have to eat your words. Và giờ đây, đó là vi phạm UMPC 1GH hoặc đánh dấu 80GB sớm, tôi nghĩ bạn và Microsoft có thể phải ăn uống của bạn từ. Personally, I see ads in the paper, in finland saying they proudly support windows and linux desktops repairs. Cá nhân, tôi thấy các quảng cáo trên giấy, tại Phần Lan nói rằng họ tự hào tài trợ cửa sổ và Linux desktops sửa chữa. Just makes me smile at the fact. Chỉ cần làm cho tôi nụ cười tại thực tế.