How to Open Windows Vista Recovery Environment (RE) Console from Installation CD Kaip atidaryti Windows Vista atkūrimo Aplinka (RE) konsolė iš diegimo CD
Installation DVD of Diegimas DVD Windows Vista "Windows Vista" contains a new Windows Recovery Environment (aka Windows RE), which completely replaces the recovery console in Windows XP. yra nauja Windows Susigrąžinimas aplinkos (taip pat žinomas kaip Windows NT), kurie visiškai pakeičia atkūrimo konsolę Windows XP. Commonly known as Recovery Manager, Windows RE is a recovery platform based on Windows Preinstallation Environment (Windows PE), and supersedes most functions or tasks from recovery console. Commonly known as atkūrimo Manager, Windows NT yra išieškojimo platforma, pagrįsta Microsoft Windows PE (Windows PE), ir pakeičia labiausiai funkcijas ar užduotis atkūrimo konsolę. Windows RE provides two main functionalities: Windows NT numato dvi pagrindines funkcijas:
- Automatic diagnosis and repair of boot problems using a tool called Startup Repair. Automatinė diagnostikos ir remonto paleidimo problemų naudojant įrankį vadinamas Paleistis remontas.
- A centralized platform for advanced recovery tools such as command prompt and ability to restore to a System Restore points. A centralizuotą platformą Super atkūrimo įrankius, tokius kaip komandinę eilutę ir gebėjimas atkurti prie sistemos atkūrimo taškus.
As mentioned, Windows Recovery Environment or Windows RE is stored on Windows Vista installation setup DVD, and end-users will have to boot up from the DVD to access the Windows RE and Startup Repair. Kaip minėta, "Windows atkūrimo Aplinkos ir Windows NT yra saugomi Windows Vista diegimo diegimo DVD ir galutiniai vartotojai turės atsisiųsti iš DVD į prieigą prie" Windows NT ir Startup Repair. For users using OEM-made computers, most Windows RE already pre-installed on the hard disk in recovery partition or EISA partition, which is accessible via a function key on system startup. Vartotojams naudojant OEM atlikti kompiuterių, dauguma Windows NT jau iš anksto įdiegta į kietąjį diską atkūrimo pertvarų arba EISA pertvara, kuri yra prieinama per funkcinis klavišas sistemos paleisties. In you're in a corporate with Software Assurance or Volume licensing, Windows RE may be available for network boot via a WDS server. Į esate įmonės su Software Assurance arba tomas licencijavimo, Windows NT gali būti tinklo įkrovos per WDS serveryje.
This guide details the steps with illustrations on how to access and open Windows RE Console using Windows Vista installation DVD. Šiame vadove duomenys veiksmus su Iliustracijos, kaip naudotis ir atidarykite Windows NT konsolę Windows Vista diegimo DVD.
- Restart the computer, and press a function key (depends on motherboard manufacturer or OEM brand) to go to CMOS's BIOS configuration. Perkraukite kompiuterį ir paspauskite funkcijos klavišą (priklausomai nuo gamintojo pagrindinę plokštę arba OEM ženklo) eiti į CMOS BIOS konfigūracija.
- Set the boot device ranking or priority so that the first device to boot will be CD/DVD optical drive. Nustatykite įkrovimo prietaisas reitingą arba prioriteto kad pirmasis įtaisas paleisti bus CD / DVD optinis įrenginys.
- Save the CMOS. Išsaugoti CMOs.
- Shutdown the computer. Išjungti kompiuterį.
- Insert the Windows Vista installation DVD into DVD drive disc tray. Įdėkite Windows Vista diegimo DVD į DVD-ROM disko dėklo. Windows Anytime Upgrade DVD can be used in the case that user don't have normal installation DVD. "Windows Anytime Upgrade" DVD gali būti naudojamas tuo atveju, jei vartotojas neturi normalios įrenginys DVD.
- Power on the PC. Galia ant PC.
- On some system, user requires to press any key to boot from CD or DVD disc drive, even though first boot device has been set to CD or DVD drive. Dėl tam tikrų sistemos vartotojų reikia paspausti bet kurį klavišą, kad paleisti iš CD arba DVD diską diską, net jeigu pirmą paleisti prietaisas buvo nustatyti į CD arba DVD diską. So read the text on screen carefully, and press any key if applicable. Taigi skaityti tekstą ekrane atidžiai ir paspauskite bet kurį klavišą, jei taikytina.
- System will start to load files, and once loading completes, “Install Windows” screen will be displayed. Sistema pradės įkelti failus ir kai pakrovimo baigia "Įdiegti" Windows "bus rodomas ekranas. Select and choose appropriate Language to install , Time and currency format , and Keyboard or input method , then click on Next button. Pasirinkite ir pasirinkti tinkamas Kalba įdiegti, laikas ir valiutos formatas, ir klaviatūra ar duomenų įvesties būdą, tada spauskite "Next" mygtuką.

- The next screen has options to “Install Now”, learn “What to know before installing Windows”, or “Repair your computer”. Kitame ekrane turi galimybių "Diegti dabar", išmokti "Kas žino, prieš įdiegiant" Windows ", arba" Remontas kompiuterio ". Click on Repair your computer . Spustelėkite remontas kompiuterio.

- “System Recovery Options” will then search for all Windows installations on the system. "System Recovery Options" bus rasti visus Windows įrenginių sistemos. If the system is dual-boot or multi-boot systems with many operating system installed, more than one item would be displayed. Jei sistema yra dvigubos įkrovos arba daugiapjūkliai paleidimo sistemos su daugeliu operacinė sistema įdiegta daugiau nei vieną punktą bus rodomas. However, for most users, there should be only one Windows installation found, Microsoft Windows Vista which is highlighted by default. Tačiau daugumai vartotojams, turi būti tik viena Windows rastas, Microsoft Windows Vista, kuri yra pagal nutylėjimą paryškintos. Else, select the installation of OS that you want to recover or access in the Windows RE, and then click on Next button. Kita, pasirinkite įrenginį OS, kurį norite panaudoti ar patekti į Windows NT, tada spustelėkite "Next" mygtuką.

If you're hard disk is a SATA (Serial ATA), SATA II or SCSI interface which requires additional driver to Windows RE to recognize the disk, insert the installation media or driver disc for the device, and then click on Load Drivers to select the driver to add the drivers to the recovery session. Jei kietasis diskas yra SATA (Serial ATA) SATA II ar SCSI sąsaja, kuri reikalauja papildomo vairuotojo Windows NT atpažinti diską, įdėkite diegimo laikmenos arba vairuotojo disko įrenginį, tada spustelėkite Įkelti Tvarkyklės pasirinkti vairuotojo pridėti vairuotojams išieškojimo sesijos.

- Windows Vista Recovery Environment, which assumes your computer was unable to start, may automatically start Startup Repair to scan the Windows installation selected to detect any error found and fix any problem found. Windows Vista Recovery Aplinka, kuri prisiima jūsų kompiuteris negali paleisti, gali automatiškai pradėti Paleistis Remontas nuskaitymo Windows pasirinktas siekiant nustatyti bet kokias klaidas rasti ir išspręsti jokių problemų rasti. If you run Windows RE and Start Up Repair before, this scenario may be skipped. Jei naudojate Windows NT ir pradėti remonto prieš, šis scenarijus gali būti praleista.

Click on Cancel and then follow by Yes button on the confirmation dialog to terminate and stop the Startup Repair process. Paspauskite "Atšaukti" ir sekite pagal Taip mygtuką patvirtinimo dialogo nutraukti ir sustabdyti paleisties remonto procese. After this, “System Recovery Options” which is Windows Recovery Environment will appear. Po to, "System Recovery Options", kuriame yra Windows atkūrimo Aplinkos pasirodys.

The rest of the information on this step is for information purpose to describe what will happen if user doesn't terminate the Startup Repair and let it run its course. Likusi informacija apie šio žingsnio informacijos siekiant apibūdinti, kas atsitiks, jei vartotojas nėra nutraukti Paleistis Remontas ir tegul jis pradeda savo kurso.
If you're not terminating the Startup Repair, it may offer to restore computer using System Restore to earlier point in time. Jei nesate nutraukiantis Paleistis Remontas, ji gali pasiūlyti atkurti kompiuteryje naudojant sistemos atkūrimo su ankstesniu laikotarpiu. Click on Cancel to skip the restore with System Restore. Spustelėkite Atšaukti, jei norite praleisti atstatyti su System Restore ". If you click on OK, system will be automatically restore to previous Restore Point, and it manages to fix any problem 'assumed' by Startup Repair, you may not get to Windows Vista Recovery Environment. Jei paspausite "OK", sistema automatiškai bus grąžinti į ankstesnį atkūrimo ir pavyksta išspręsti bet kurią problemą, "manyti" pateikė Paleistis Remontas, jūs negalite gauti į Windows Vista Susigrąžinimas Aplinka.

When all recovery attempts by Startup Repair fails, it will offer to send information about the problem (curiously, where is the problem?) to Microsoft, click on Don't send (as you probably don't have Internet connection too. Then another screen will tell user that Windows cannot repair this computer automatically. Click on Finish button. Kai visi atkūrimo bandymus Paleistis Remontas nepavyksta, jis siūlo siųsti informaciją apie šią problemą (Keista, kur problema?) "Microsoft", spustelėkite Nesiųsti (kaip tikriausiai neturite interneto ryšys per. Tada kita ekranas bus pasakyti vartotojui, kad Windows negali remonto šiame kompiuteryje automatiškai. Spustelėkite mygtuką Baigti.


- The “System Recovery Options” which is Windows RE or previously known as Windows Vista Recovery Console will be displayed. Į "System Recovery Options", kuri yra "Windows NT arba anksčiau žinomas kaip" Windows Vista "atkūrimo konsolę bus rodomas. The screen offers tools such as Start Up Repair, System Restore, Windows Complete PC Restore, Windows Memory Diagnostic Tool and ability to open a Command Prompt. Ekrano siūlo priemones, kaip antai Pradėti Up Remontas, "System Restore Windows Complete PC Restore Windows Memory Diagnostic Tool ir gebėjimas atidaryti komandų eilutę.

IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. SVARBU: You're reading mašina išverstą puslapį, kuri yra pateikiama "kaip yra" be garantijų. Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible. Skirtingai nuo žmogaus vertimas, mašininio vertimo nesupranta gramatika, semantika, sintaksė, frazeologizm natūralios kalbos, todėl neretai netiksli ir žemos kokybės teksto, kuris yra klaidinančios ir nesuprantami. Thus, please refer to Taigi, prašome kreiptis į original English article originalas anglų straipsnis when in doubt. kai kyla abejonių.
Related Articles Susiję straipsniai
- Endless Reboot Loop While “Configuring Updates: Stage 3 of 3″ During Vista SP1 Installation Endless reboot Ciklas Nors "konfigūravimas Atnaujinimai: Žingsnis 3 iš 3" Per Vista SP1
- System Halt 0xc0000034 Error When Boot Up After Installing Windows Vista SP1 Sistemos Halt 0xc0000034 Klaida įkrovimo Aukštyn Įdiegus "Windows Vista SP1
- Troubleshoot Why Vista SP1 Is Not Available or Offered for Installation in Windows Update or Automatic Updates Trikčių diagnostika Kodėl Vista SP1 nėra arba Jums Instaliavimas Windows Update arba automatinius naujinimus
- Unable to Open Device Manager on Tasks Pane of Computer Properties in Windows Vista Nepavyko atidaryti Įrenginių tvarkytuvė dėl Uždaviniai Pane kompiuterinių Ypatybės Windows Vista
- Fix Deleted SAM File Causing Windows Vista Unable to Boot Error Fix Išbraukta SAM Failo sukelia Windows Vista "Nepavyko įkrovimo klaida
- Windows Vista Fails to Boot After Installing SP1 with ntoskrnl.exe 0xc0000098 Error "Windows Vista" fails to boot Įdiegus SP1 su ntoskrnl.exe 0xc0000098 Klaida
- Windows Vista Startup Hang and Boot Failure after SP1 on Corrupt Driver File (atapi.sys and ataport.sys) "Windows Vista paleisties Kabinkite ir boot gedimas po SP1 dėl Sugadintas Driver File (Atapi.sys ir ataport.sys)
- Windows Vista Failed to Start with ntkrnlpa.exe or ntoskrnl.exe 0xc0000428 Error Status "Windows Vista" Nepavyko paleisti su Ntkrnlpa.exe arba ntoskrnl.exe 0xc0000428 Klaida Statusas
- Microsoft Resumes Installation of Vista KB949939 and KB937287 Prerequisite via Windows Update Microsoft suvestinė įrengimas Vista KB949939 ir KB937287 Prerequisite per "Windows Update"
- How to Disable Windows Vista CD or DVD Drive Auto Eject or Open Feature Kaip išjungti "Windows Vista" CD arba DVD diską Auto Atidaryti arba Atidaryti Reportažas










































May 1st, 2008 14:20 Gegužės 1 2008 14:20
[...] in case: How to Open Windows Vista Recovery Environment (RE) Console from Installation CD [...] Atveju: Kaip atidaryti Windows Vista atkūrimo Aplinka (RE) konsolė iš diegimo CD
April 25th, 2008 16:38 Balandis 25, 2008 16:38
[...] to copy the SAM file back into its original location, user may have to use Recovery Console Environment or boot into another system which allows access to NTFS filesystem of Vista system [...] [...] Nukopijuoti SAM failą atgal į savo pradinę vietą, vartotojas gali naudoti atkūrimo konsolę Aplinka arba įkelti į kitą sistemą, kuri leidžia patekti į NTFS failų sistemą iš Vista sistema [...]
April 21st, 2008 00:04 Balandžio 21, 2008 00:04
[...] To do so, users can boot up via Windows Vista original RTM installation DVD, and open up a command prompt in Windows Recovery Environment to copy the files affected from the DVD to replace the corrupted files on the system [...] [...] Norėdami tai padaryti, vartotojai gali parsisiųsti viršų per "Windows Vista RTM originalaus diegimo DVD ir atidaryti komandų eilutę Windows Susigrąžinimas aplinkos kopijuoti failus nukentėjo nuo DVD pakeisti sugadinta failų sistemos [.. .]
April 21st, 2008 00:01 Balandžio 21, 2008 00:01
[...] from the Repair Disk's Recovery Console, although there is an option to rollback Windows Vista with System Restore to pre-SP1 restore [...] [...] Iš Remontas disko atkūrimo konsolę, nors yra galimybė panaikinti "Windows Vista" su "System Restore" į pre-SP1 atkurti [...]