Hop-on Announces $20 Disposable Cellphoneホップの発表に$ 20使い捨て携帯ストラップ

The US-based company best known for developing the world’s first disposable cell phone, Hop-on has announced the launch of its $20 low end GSM cellphone with no LCD screen, using a Texas Instruments chip set and operates on the 900/1800 MHz frequency.米国に本社を置く会社ベストは、世界初の使い捨て携帯電話、ホップには液晶画面との$ 20からローエンドのGSM携帯電話の発売を発表しましたを開発するための既知のは、テキサスインスツルメンツのチップセットを使用し、 1800分の900で動作するMHzの周波数。



“During our meetings with distributors in Vegas, the response to our simple, inexpensive, $20 phone was phenomenal. "ラスベガスでの販売代理店との会議中に、我々の単純な、低価格、 20ドル携帯電話への応答驚異的だった。 The initial test purchase order with multiple purchase orders behind it is a big step in introducing Hop-on to Europe,” said Peter Michaels, President of Hop-on.その背後にある複数の購入注文購入注文ホップの初期のテストの導入への大きな一歩は、ヨーロッパには、 "ピーターマイケルズ、社長のホップを明らかにした。

“This is our biggest opportunity to actually have Hop-on become a household name in the US and throughout Europe. "これが私たちの最大のチャンスが実際にホップでは、米国ではおなじみの名前とヨーロッパ各地になっていることです。 No one sells a new $20 GSM cell phone.誰も新しい20ドルのGSM携帯電話を販売している。 The initial purchase order of 10,000 phones is just the beginning and will begin shipping out within 60 days,” added by Michaels. 10000電話の最初の購入注文だけで始まり、 60日以内に出荷を開始するだろう"とマイケルズで追加されます。 “When these phones hit the market there, I am confident that purchase orders will begin pouring in. This particular order uses the Texas Instruments technology chip set. "これらの携帯電話が市場に出ると、私は、この特定の順序インチ注いで購入注文を開始することを確信し、テキサスインスツルメンツのチップセット技術を使用しています。 Texas Instruments has sold millions of them.テキサスインスツルメンツ数百万人に販売している。 It is a proven stable technology.これは実証済みの安定した技術です。 The low cost 900/1800 MHz phone will utilize both Texas Instruments chip sets and Infineon chip sets.”低コストの携帯電話の両方テキサスインスツルメンツ1800分の900 MHzのチップセットとインフィニオンのチップセットを利用するだろう"と述べた。

IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :あなたはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳読んでいる。 Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible.人間の翻訳とは違って、機械翻訳は、不正確なため、多くの場合、低品質のテキストは、誤解を招くと理解を生産、文法、意味論、構文、自然言語のイディオムを理解していません。 Thus, please refer toしたがって、下記を参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 when in doubt.疑わしきは。



Leave a Replyは、返信のままに

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> これらのタグ :の<a href=""使用することができますtitle=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b>ダウンロード<blockquote cite=""> <cite>の<code> <デル日時= " " >の<em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commentingチャンネル登録コメントなし


Custom Search

Incoming Search Terms for the Article着信は、文書の検索利用規約

hop on texas instruments テキサスインスツルメンツのホップ - - displosable cell phone displosable携帯電話 - - purchase 購入する - - hop-on mobile greece ホップモバイルギリシャ - - $10 HOP 1800 Disposable Cell Phone $ 10ホップ1800使い捨て携帯電話 - - distributors of hop-on 1800ホップのディストリビューター- 1800 - - Hop 1800 ホップ1800 - -