Endless Reboot Loop While “Configuring Updates: Stage 3 of 3″ During Vista SP1 Installation Endless Reboot Loop Während "Konfigurieren von Updates: Stage 3 von 3" Während Vista SP1-Installation
In the middle of the process to install In der Mitte des Prozesses zu installieren Windows Vista SP1 Windows Vista SP1 , when the on-screen status message showing “Configuring updates: Stage 3 of 3 - 0% complete”, the system will suddenly going into shutdown and reboot. , Wenn Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm Status-Meldung hervorgeht, "Konfigurieren von Updates: Stufe 3 von 3 bis 0% abgeschlossen", wird das System plötzlich ins shutdown und reboot. Worse still, after computer starts up again, it will comes to the same configuration screen, and goes into reboot again. Schlimmer noch, nach der Computer startet wieder, wird es darum geht, den gleichen Konfigurations-Bildschirm, und geht in Neustart wieder. The computer restarts error repeated itself again and again, causing endless reboot loop. Der Computer wird neu gestartet Fehler wiederholte sich immer wieder, was zu endlosen Reboot-Schleife. The symptom also happens when boot into Safe Mode. Das Symptom auch dann auf, wenn Boot in den abgesicherten Modus. Of course, the service pack update is not installed successfully. Natürlich, die Service Pack-Update nicht erfolgreich installiert.
This problem occurs when Windows Update is installing update 937287 for Windows Vista, according to Microsoft Dieses Problem tritt auf, wenn Windows Update ist die Installation von Update 937287 für Windows Vista, nach Microsoft KB949358 , which should has been , Die wurde fixed with publishing of KB949939 Festnetz mit Veröffentlichung von KB949939 . If you’re still encountering the problem, try the following steps to get your system working again. Wenn Sie immer noch das Problem stoßen, versuchen Sie die folgenden Schritte aus, um Ihr System wieder.
Method 1: Methode 1: Start Windows Vista by using the Windows installation media Starten Sie Windows Vista mithilfe des Windows-Installations-Medien , and then select the “Repair your computer” option , Und wählen Sie dann das "Reparieren Sie Ihren Computer"-Option
Note: If the computer came with Windows Vista preinstalled, you may not have Windows installation media. Hinweis: Wenn der Computer mit Windows Vista vorinstalliert, die Sie möglicherweise nicht über Windows-Installations-Medien. If you do not have Windows installation media, go to method 2. Wenn Sie nicht über Windows-Installations-Medien, fahren Sie mit Methode 2 fort.
- Insert the Windows Vista installation disc in the DVD drive, and then restart the computer. Legen Sie die Windows Vista-Installations-CD in das DVD-Laufwerk, und starten Sie den Computer neu.
- Press any key when you are prompted to start from the disc. Drücken Sie eine beliebige Taste, wenn Sie dazu aufgefordert werden, starten von der CD / DVD.
Note: If the computer is not configured to start from a CD or from a DVD, you have to change the BIOS settings to set first boot device to CD/DVD drive. Hinweis: Wenn der Computer nicht so konfiguriert, dass starten von einer CD oder einer DVD, müssen Sie die BIOS-Einstellungen, um erste Boot-Gerät auf CD / DVD-Laufwerk.
- When you are prompted, configure the Language to install , Time and currency format , and Keyboard or input method options that you want, and then click Next . Wenn Sie dazu aufgefordert werden, konfigurieren Sie die Sprache zu installieren, Zeit und Währung Format, und eine Tastatur oder Eingabemethode Optionen, die Sie möchten, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
- On the next page, click Repair your computer . Auf der nächsten Seite, klicken Sie auf "Reparieren Sie Ihren Computer neu.
- On the System Recovery Options page, click the version of the Windows Vista operating system that you want to repair, and then click Next . Auf der System Recovery Options-Seite, klicken Sie auf die Version des Windows Vista-Betriebssystem, das Sie reparieren möchten, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
- On the System Recovery Options page, click System Restore . Auf der System Recovery Options-Seite, klicken Sie auf Systemwiederherstellung.
- On the System Restore page, click Next . Auf der Seite System Restore, klicken Sie auf "Weiter".
- Select a restore point at which you know that the operating system was working, and then click Next . Wählen Sie einen Wiederherstellungspunkt, zu dem Sie wissen, dass das Betriebssystem arbeitete, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
The restore point should be a date that occurred before you experienced the problem that is described in the “Symptoms” section. Die Wiederherstellung Punkt sollte ein Datum, die vor Ihnen erlebt, dass das Problem ist in dem Abschnitt "Problembeschreibung". To select this date, use the Choose a different restore point option, and then click Next . So wählen Sie zu diesem Zeitpunkt, verwenden Sie die Wählen Sie einen anderen Wiederherstellungspunkt Option, und klicken Sie anschließend auf "Weiter".
- If you are prompted for a disk to restore, select the disk to which the operating system is installed, and then click Next . Wenn Sie aufgefordert werden, eine Festplatte wiederherzustellen, wählen Sie die Festplatte, auf die das Betriebssystem installiert ist, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
- On the Confirm your restore point page, click Finish . Auf dem Bestätigen Sie Ihre Wiederherstellungspunkt Seite, klicken Sie auf "Fertig stellen".
- When the restoration process is complete, click Restart . Wenn die Restaurierung abgeschlossen ist, klicken Sie auf Neu starten.
Method 2: Start the computer in safe mode, and then use the Repair or System Restore feature Methode 2: Starten Sie den Computer im abgesicherten Modus, und verwenden Sie dann den Reparatur-oder System-Restore-Funktion
- Make sure that there are no floppy disks, CDs, or DVDs in the computer, and then start the computer. Stellen Sie sicher, dass es keine Disketten, CDs, DVDs oder in den Computer ein, und starten Sie den Computer neu.
- Use one of the following procedures, as appropriate for your situation: Verwenden Sie eine der folgenden Verfahren, entsprechend Ihrer Situation:
- If the computer has a single operating system installed, press and then hold the F8 key as the computer starts. Wenn der Computer über ein einziges Betriebssystem installiert ist, drücken und halten Sie dann die F8-Taste gedrückt, während der Computer startet. You have to press F8 before the Windows logo appears. Sie haben auf F8 drücken, bevor das Windows-Logo erscheint. If the Windows logo appears, you must try again by turning off the computer and then restarting the computer. Wenn das Windows-Logo angezeigt wird, müssen Sie versuchen Sie es erneut, indem Sie den Computer neu starten und dann den Computer neu.
- If the computer has more than one operating system installed, use the arrow keys to highlight the operating system that you want to start in safe mode, and then press F8 . Wenn der Computer verfügt über mehr als ein Betriebssystem installiert ist, verwenden Sie die Pfeiltasten, um das Betriebssystem, das Sie starten möchten im abgesicherten Modus, und drücken Sie dann F8.
- On the Advanced Boot Options screen, use the arrow keys to select the safe mode option that you want, and then press ENTER. Auf der Advanced Boot-Optionen-Bildschirm, verwenden Sie die Pfeiltasten, um den abgesicherten Modus Option, die Sie möchten, und drücken Sie die Eingabetaste.
- Log on to the computer by using a user account that has administrator rights. Melden Sie sich am Computer mit Hilfe eines User-Accounts, die Administrator-Rechte.
- Click Start , type system restore in the Start Search box, and then click System Restore under the Programs section. Klicken Sie auf Start, geben Sie System wieder in das Feld Suche starten ein, und klicken Sie dann auf System Restore im Rahmen der Program Abschnitt. Alternatively, type in rstrui.exe . Alternativ, geben Sie in rstrui.exe.
When you are prompted by the User Account Control feature, click Continue . Wenn Sie aufgefordert werden, durch die User Account Control Feature, klicken Sie auf Weiter.
- On the System Restore page, click Next . Auf der Seite System Restore, klicken Sie auf "Weiter".
- Select a restore point at which you know that the operating system was working, and then click Next . Wählen Sie einen Wiederherstellungspunkt, zu dem Sie wissen, dass das Betriebssystem arbeitete, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
The restore point should be a date that occurred before you experienced the problem that is described in the “Symptoms” section. Die Wiederherstellung Punkt sollte ein Datum, die vor Ihnen erlebt, dass das Problem ist in dem Abschnitt "Problembeschreibung". To select this date, use the Choose a different restore point option, and then click Next . So wählen Sie zu diesem Zeitpunkt, verwenden Sie die Wählen Sie einen anderen Wiederherstellungspunkt Option, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
- If you are prompted for a disk to restore, select the disk to which the operating system is installed, and then click Next . Wenn Sie aufgefordert werden, eine Festplatte wiederherzustellen, wählen Sie die Festplatte, auf die das Betriebssystem installiert ist, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
- On the Confirm your restore point page, click Finish. Auf dem Bestätigen Sie Ihre Wiederherstellungspunkt Seite, klicken Sie auf "Fertig stellen".
- When the restoration process is complete, click Restart . Wenn die Restaurierung abgeschlossen ist, klicken Sie auf Neu starten.
Method 3: Rename the Pending.xml file (and optionally CleanUp.xml), and then edit the registry Methode 3: Benennen Sie die Pending.xml-Datei (und optional CleanUp.xml), und dann die Registrierung bearbeiten
This method provides a mean for users have tried all other methods but failed to recover, and computer has no restore points or cannot start to a repair option that offers the Diese Methode stellt einen Mittelwert für die Nutzer haben versucht alle anderen Methoden, aber nicht zu erholen, und Computer hat keine Wiederherstellungspunkte oder kann nicht gestartet werden, um eine Reparatur Option bietet, dass die System Restore feature System Restore-Funktion . However, it’s just a way to recover computer to bootable state, which users should determine if there is still problem with updating process, and decide whether to backup the data and reinstall Windows. Allerdings, es ist nur ein Weg, um Computer zu bootfähigen Zustand, die Benutzer sollten feststellen, ob es noch Probleme mit dem Update-Prozess, und entscheidet, ob für die Sicherung der Daten und Neuinstallation von Windows.
- Insert the Windows Vista installation disc in the DVD drive, and then restart the computer. Legen Sie die Windows Vista-Installations-CD in das DVD-Laufwerk, und starten Sie den Computer neu.
- Press any key when you are prompted to restart from the disc. Drücken Sie eine beliebige Taste, wenn Sie dazu aufgefordert werden, neu zu starten von der CD / DVD.
- When you are prompted, configure the Language to install , Time and currency format , and Keyboard or input method options that you want, and then click Next . Wenn Sie dazu aufgefordert werden, konfigurieren Sie die Sprache zu installieren, Zeit und Währung Format, und eine Tastatur oder Eingabemethode Optionen, die Sie möchten, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
- On the Install Windows page, click Repair your computer . Auf der Seite der Installation von Windows, klicken Sie auf "Reparieren Sie Ihren Computer neu.
- On the System Recovery Options page, click the version of the Windows Vista operating system that you want to repair, and then click Next . Auf der System Recovery Options-Seite, klicken Sie auf die Version des Windows Vista-Betriebssystem, das Sie reparieren möchten, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
- On the System Recovery Options page, click Command Prompt . Auf der System Recovery Options-Seite, klicken Sie auf Eingabeaufforderung.
- Type cd C:\windows\winsxs , and then press ENTER. Geben Sie cd C: \ windows \ WinSxS, und drücken Sie die Eingabetaste.
- Type r en pending.xml pending.old , and then press ENTER. Typ r en pending.xml pending.old, und drücken Sie die Eingabetaste.
Note: If pending.xml alone doesn’t work to resolve problem, try to rename also cleanup.xml . Hinweis: Wenn pending.xml allein nicht funktioniert Problem zu lösen, versuchen Sie zu benennen auch cleanup.xml.
- Type regedit , and then press ENTER. Geben Sie regedit ein, und drücken Sie die Eingabetaste.
- Select HKEY_LOCAL_MACHINE . Wählen Sie HKEY_LOCAL_MACHINE.
- On the File menu, click Load Hive . Im Menü "Datei", klicken Sie auf Struktur laden.
- Locate the following folder: Suchen Sie den folgenden Ordner:
C:\windows\system32\config\components C: \ windows \ system32 \ config \ Komponenten
- When you are prompted for a name, type Offline_Components . Wenn Sie aufgefordert werden, einen Namen, geben Sie Offline_Components.
- In Registry Editor, locate and then delete the following registry subkey: In den Registrierungs-Editor, und löschen Sie anschließend den folgenden Registrierungsunterschlüssel:
HLKM\Offline Components\AdvancedInstallersNeedResolving HLKM \ Offline-Komponenten \ AdvancedInstallersNeedResolving
- In Registry Editor, locate and then delete the following registry subkey: In den Registrierungs-Editor, und löschen Sie anschließend den folgenden Registrierungsunterschlüssel:
HKLM\Offline Components\PendingXmlIdentifier HKLM \ Offline-Komponenten \ PendingXmlIdentifier
- Exit Registry Editor, type exit at the command prompt, and then press ENTER. Beenden Sie den Registrierungs-Editor, geben Sie exit ein an der Eingabeaufforderung ein, und drücken Sie die Eingabetaste.
- Click Restart , Windows should boot into the same “Configuring updates” screen, but the screen will disappear in a short while, and system will be able to boot into desktop. Klicken Sie auf Neu starten, Windows booten, in der gleichen "Konfigurieren von Updates"-Bildschirm, aber der Bildschirm verschwindet in kurzer Zeit, und System booten können in Desktop.
Note: Failure to delete the registry keys in method 3 will cause check user unable to check for latest updates in Windows Update with error code 8000ffff. Hinweis: Die Nichteinhaltung löschen Sie die Registrierungsschlüssel in Methode 3 führt dazu, dass Benutzer nicht in der Lage prüfen, um zu überprüfen, ob neuesten Updates in Windows Update mit Fehlercode 8000ffff.
IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. WICHTIG: Du bist eine Maschine Lesung übersetzt, die Seite wird "as is" ohne Garantie. Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible. Im Gegensatz zu menschlichen Übersetzung, maschinelle Übersetzung nicht verstehen, die Grammatik, Semantik, Syntax, Idiome der natürlichen Sprache, so oft ungenau und niedrige Qualität Text, ist irreführend und unverständlich. Thus, please refer to So, wenden Sie sich bitte an original English article Original Englisch Artikel when in doubt. Wenn Sie Zweifel haben.
Related Articles Verwandte Artikel
- Windows XP SP3 BSoD Endless Reboot Loop with Stop c0000139 on GDI32.dll Error Windows XP SP3 BSOD endlosen Reboot-Schleife mit Stop c0000139 auf Gdi32.dll Fehler
- Troubleshoot Why Vista SP1 Is Not Available or Offered for Installation in Windows Update or Automatic Updates Problembehandlung, warum Vista SP1 nicht verfügbar ist oder angeboten für die Installation in Windows Update oder "Automatische Updates"
- How to Open Windows Vista Recovery Environment (RE) Console from Installation CD Wie öffnet Windows Vista Recovery Environment (RE)-Konsole von Installations-CD
- Microsoft Resumes Installation of Vista KB949939 and KB937287 Prerequisite via Windows Update Microsoft einsenden Installation von Vista KB949939 und KB937287 Voraussetzung via Windows Update
- Fix USB Issues in Windows Vista with KB941600 Cumulative Updates for USB Core Components Fix von USB-Problemen in Windows Vista mit KB941600 kumulativen Updates für USB-Core-Komponenten
- System Halt 0xc0000034 Error When Boot Up After Installing Windows Vista SP1 System Halt 0xC0000034 Fehler beim Boot-Up nach der Installation von Windows Vista SP1
- Windows Server 2008 or Vista Activation Fails When Configure Third Party Firewall to Use HTTPS Authentication to Access Internet Windows Server 2008 oder Vista-Aktivierung schlägt fehl, wenn konfigurieren Dritten Firewall zu verwenden HTTPS-Authentifizierung für den Zugriff auf Internet
- Error Code 0×80070002 During Windows Vista SP1 Setup Install Fehlercode 0 × 80070002 beim Windows Vista SP1 Setup installieren
- How Open Command Prompt as Administrator on Elevation in Vista Wie offen Eingabeaufforderung als Administrator am Elevation in Vista
- Windows Vista Fails to Boot After Installing SP1 with ntoskrnl.exe 0xc0000098 Error Windows Vista nicht bootet nach der Installation von SP1 mit ntoskrnl.exe 0xc0000098 Fehler

































July 14th, 2008 07:13 14. Juli 2008 07:13
Thanks alot for the help. Vielen Dank für die Hilfe. MS was very slow and didn’t know jack shit about their own OS. MS war sehr langsam und wusste nicht, shit-Buchse über ihre eigenen OS. A friend of mine sent me a Vista Business downloader and I burned it to a DVD since my Asus laptop didn’t come with software. Ein Freund von mir hat mir ein Vista Business Downloader, und ich brannte es auf eine DVD, da meine Asus Laptop nicht mit Software. I also didn’t have restore turned on because it takes up too much space and slows the computer down. Ich bin auch nicht wieder eingeschaltet, weil sie zu viel Platz belegen und verlangsamt den Computer nach unten.
I went right to step 3 and it worked the first time. Ich ging Recht auf Schritt 3 und es funktionierte die erste Zeit. Thank you very much for this tutorial. Ich danke Ihnen sehr für dieses Tutorial.
August 27th, 2008 15:45 27. August 2008 15:45
Thanks the step 3 has worked fine Dank der Schritt 3 gearbeitet hat Geldbuße
August 28th, 2008 15:02 28. August 2008 15:02
http://blog.creoff.net/vista-automatic-update-stage-3-of-3-endless-reboot-loop/
Will fix your woes… Will fix Ihre Leiden ...
September 23rd, 2008 15:54 23. September 2008 15:54
Yes, confirming that setp 3 works even without having to go further than renaming both files. Ja, die bestätigen, dass SETP 3 funktioniert auch, ohne einen Schritt weiter zu gehen als Umbenennung beide Dateien.
Interesting, but on microsoft forums there was a thread for this problem and no reply from MS at all, and after 6 months some visitor wrote this solution. Interessant, aber auf Microsoft-Foren gab es einen Thread für dieses Problem und keine Antwort von MS auf allen, und nach 6 Monaten einige Besucher schrieb diese Lösung.
October 3rd, 2008 03:55 3. Oktober 2008 03:55
realy thanks for this advanced trick. wirklich Dank für dieses fortgeschrittene Trick. I realy use its very good and deep idea. Ich wirklich ihre sehr gute und tiefe Idee. tnx
October 7th, 2008 12:38 7. Oktober 2008 12:38
Graciasssssssss mennnnnnnnnn!!!! Graciasssssssss mennnnnnnnnn!! jejejee
Nota para los que no pudieron.. Nota para los que keine pudieron .. lo Mejor es el PASO 3… lo mejor es El Paso 3 ...
pero cuando esten en el Simbolo del sistema escribiran lo siguiente: Pero cuando Esten en el SYMBOL del sistema escribiran lo siguiente:
c:
cd windows cd windows
cd winsxs cd WinSxS
ren pending.xml pending.old ren pending.xml pending.old
ren cleanup.xml cleanup.old ren cleanup.xml cleanup.old
regedit
buscan las claves… y listo!!! buscan las Claves ... y listo! funciona de maravilla!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! funktioniert de Maravilla !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
November 10th, 2008 08:10 10. November 2008 08:10
[...] take a look at this article for more [...] [...] Werfen Sie einen Blick auf diese Artikel für mehr [...]
November 12th, 2008 03:52 12. November 2008 03:52
Thanks alot for the help Vielen Dank für die Hilfe
Thanks the step 3 has worked perfect. Dank der Schritt 3 arbeitete perfekt.