Consolidate and Streamline Messaging Activities Via Mozilla’s Snowlメッセージングの統合や合理化活動を通じて、 MozillaのSnowl
Website has developed from a pre-defined information presentation platform in those early days to a more dynamic and communicative place. Webサイトを事前に定義されたこれらの初期から開発した日間で情報プラットフォームは、よりダイナミックなプレゼンテーションやコミュニケーションの場所に。 It has become a trend in this techno era whereby users are enjoying conversing or messaging facilities available online such as leaving comment threads, RSS feeds, forum, Twitter, etc. With an increasing variety of protocols and providers on this conversing activity, monitoring or keeping track of individual’s own conversations is harder.テクノ時代のユーザーは、このところそのような会話やスレッドのコメントを残しとして利用できるオンライン施設メッセージングを楽しんでいるの傾向となっている、 RSSを、フォーラム、 Twitterは、この会話などの活動に様々なプロトコルやプロバイダーの増加により、監視フィードまたは維持個人の自身の会話の追跡が難しくなる。 To make life easier, Mozilla labs have brought to Firefox users a new messaging experience via its newly released plugin, Snowl.人生をより容易にするためには、ラボのMozilla Firefoxのユーザーには、新しくリリースされたプラグインは、 Snowlを介して、新しいメッセージングの経験を持ち込んでいる。
As highlighted by Mozilla Labs, Snowl is a prototype Firefox extension that integrates messaging into the browser based on a few key ideas:なMozilla Labs社のハイライトは、 Firefoxの拡張機能を統合したSnowlプロトタイプは、ブラウザには、いくつかの主要なアイデアに基づいてメッセージです:
1. 1 。 It doesn’t matter where messages originate.また、メッセージを発生する問題ではない。 They’re alike, whether they come from traditional email servers, RSS/Atom feeds, web discussion forums, social networks, or other sources.彼らも同様に、伝統的かどうか、メールサーバーのRSS / Atomフィードの来ている、ウェブディスカッションフォーラム、社会的ネットワーク、またはその他のソース。
2. 2 。 Some messages are more important than others, and the best interface for actively reading important messages is different from the best one for casually browsing unimportant ones.一部のメッセージは他よりも、積極的に重要なメッセージを読み取るための最良のインターフェイスを気軽に取るに足りないものブラウジングに最適な1つ違うのです重要です。
3. 3 。 A search-based interface for message retrieval is more powerful and easier to use than one that makes you organize your messages first to find them later.検索ベースのメッセージを検索するためのインターフェースをより強力であり、 1つよりも、後で自分のメッセージを探すには最初の整理を使用するように容易になります。
4. 4 。 Browser functionality for navigating web content, like tabs, bookmarks, and history, also works well for navigating messages. 、タブ、ブックマークのようなWebコンテンツを操作用ブラウザの機能を、歴史、メッセージの移動用も動作します。
The overall idea of Snowl is quite creative and interesting. Snowlの全体的な考えはかなり創造的であり、興味深い。 Mozilla has studied users’ need and it is of the opinion the marriage between messaging and feed reading will help users to streamline their conversing activities and make it more efficient. Mozillaのユーザーの必要性について研究しているとの意見やフィードを読んで会話活動を合理化し、それを効率的にユーザに役立つメッセージ間の結婚生活のです。 At this current experimental stage, the latest version of Snowl can only allow users to view their Twitter messages and RSS feeds.この現在の実験段階では、最新バージョンのSnowlユーザーだけがTwitterのメッセージやRSSフィードを表示できるようにすることができます。 If you have downloaded and installed Snowl, you will notice Snowl allows users to view and read their messages in two ways: a traditional three-pane view which looks quite similar to most email clients format; and a River of news style view. Snowlダウンロードしてインストールする場合は、 Snowlのユーザーを表示するには、 2つの方法で自分のメッセージを読む:できることに気がつくでしょうが非常に多くの伝統的な3つの電子メールクライアントのウィンドウの表示形式に似ているとのニューススタイルのビューの川。 See the photo below.写真の下を参照してください。 Users can download this add-on via the linkユーザーは、このアドインのリンク経由でダウンロードすることができます hereここで . 。
Since this product is in its inception stage (version 0.1), problems are inevitable.この商品は、創業以来の段階(バージョン0.1 )には、問題を避けられない。 Users should not be surprised if they have compatibility or other technical problems while using Snowl. Snowlを使用する場合には、互換性や技術的な問題を抱えている他のユーザーは驚いてはならない。 There are bugs to be fixed and defects to be rectified.バグが修正されるとしている欠陥を是正する。

Traditional three-pane view 伝統的な3つのウィンドウで表示

River of news style view 川風のビューのニュース
IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. 重要 :あなたはマシンとして"保証なしにされている"提供されているページを翻訳読んでいる。 Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible.人間の翻訳とは違って、機械翻訳は、不正確なため、多くの場合、低品質のテキストは、誤解を招くと理解を生産、文法、意味論、構文、イディオムの自然言語を理解することはありません。 Thus, please refer toしたがって、下記を参照してください original English articleオリジナルの英語の記事 when in doubt.疑わしきは。
Related Articles関連記事
- Mozilla Firefox 3.0 RC1 Available for Download Mozilla Firefoxの3.0 RC1をダウンロードしてご利用いただけます
- Download MoblMsg v1.0 to Send SMS Text Messaging in Group for Windows Mobile Deviceダウンロード版v1.0グループMoblMsg Windows MobileデバイスでのSMSテキストメッセージを送信する
- Subscribe and View Password Protected or Authenticated Feeds with FreeMyFeedチャンネル登録や表示をパスワード保護や認証フィードFreeMyFeed
- Instant Messages Without Installation for AIM Users Via AIM Express Service 7.0 Beta AIMユーザー向けのインストールなしにインスタントメッセージを介して目的エクスプレスサービス7.0のベータ版
- Download Direct Folder v3.3 for Fast Folders and Files Access on Your PC高速v3.3をダウンロードして直接フォルダのフォルダやファイルのアクセスのためのあなたのPC上で
- The All In One Mobile Application Yahoo! 1つのモバイルアプリケーションYahoo !は全部で! Go 3.0 Beta 3.0ベータ版へ
- Cheap and Simple Way to Turn your Webcam into Digital Surveillance System via HomeCamera Web Service HomeCameraとWebサービスを介してデジタル監視システムを有効にする簡単な方法は、 Webカメラ格安
- VTech IS6110 Combo DECT 6.0 Cordless Phone with IM and QWERTY Keyboard Capabilities当社IS6110セットのDECT 6.0 QWERTYキーボードとコードレス電話のIM機能を持つ
- Sending SMS Via Microsoft Outlook 2007 and SMSOfficer送信SMS経由のMicrosoft Outlook 2007およびSMSOfficer
- Microsoft Windows Live Services Comes To BlackBerryマイクロソフトのWindowsライブサービスのBlackBerryになる
































