A New Pathway To Be Music Superstars Online Une nouvelle voie de superstars de la musique en ligne

Ever dream of being a superstar or idol in the music industry? Rêver d'être une superstar ou idole dans l'industrie de la musique? Simon Cowell’s comments might be too cruel or sarcastic and stop you from showcasing your talents. Simon Cowell de la Commission puissent être trop cruel ou sarcastique et vous empêche de présenter vos talents. Or perhaps you are fed up with the sleaze and vulgarity of the entertainment industry. Ou peut-être vous en ont assez de sleaze et la vulgarité de l'industrie du divertissement. Well, music enthusiasts are now given an opportunity to show their talents in the world of music. Eh bien, les passionnés de musique sont maintenant donné une occasion de montrer leurs talents dans le monde de la musique. They don’t have to face Simon’s annoyed face or beg somebody who is powerful in the industry to climb their way up. Ils n'ont pas à faire face à Simon ennuyé face à mendier ou quelqu'un qui est puissant dans l'industrie à monter leur chemin. Instead, they will be given an opportunity via a new website, WeLoveFreeMusic, recently launched by SOS Record, a recording company owned by Nobel Peace Prize winner, Archbishop Desmond Tutu, as long as they have real talent! Au lieu de cela, ils auront la possibilité via un nouveau site Web, WeLoveFreeMusic, récemment lancé par SOS Record, une société d'enregistrement appartenant à des prix Nobel de la paix, l'archevêque Desmond Tutu, pour autant qu'ils aient un réel talent!

WeLoveFreeMusic claimed to be the first website in the world that allows music lovers to share their love for music. prétend être le premier site au monde qui permet aux amateurs de musique de partager leur amour pour la musique. Producers, song writers, artists and singers can upload their music to this platform and share with all music lovers all over the world. Les producteurs, chanson écrivains, artistes et chanteurs pouvez télécharger leur musique à cette plate-forme et de partager avec tous les mélomanes du monde entier. Music lovers can listen and download all the uploaded contents from the site without providing any personal information. Les fans de musique peuvent écouter et télécharger tous les contenus téléchargés du site sans fournir de renseignements personnels. Music creators who have uploaded their music contents will receive the vote result from a poll conducted by SOS Record. Créateurs de musique qui ont transféré leur musique contenu recevront le résultat du vote un sondage mené par SOS Record. The best music creator voted by people visiting the site will be given a recording deal with SOS Record. Le meilleur créateur de musique voté par des personnes visitant le site sera donné un enregistrement traiter avec SOS Record.

Users who visit the music site can find the music of Canadian sensation Naomi Striemer, Africa’s Idrissa Diop, and American record producer, Mario Winans. Les utilisateurs qui visitent la musique site peut trouver la musique de sensation canadienne Naomi Striemer, l'Afrique Idrissa Diop, et producteur de disques américaine, Mario Winans. There are more and more big names appearing in the site. Il ya de plus en plus grands noms figurant sur le site. Music is a form of art that shouldn’t have any borders or restrictions. La musique est une forme d'art qui ne devrait pas avoir de frontières ou de restrictions. WeLoveFreeMusic will set a new milestone in the industry and give more opportunities to those who are talented and passionate about music. WeLoveFreeMusic établira un nouveau jalon dans l'industrie et de donner plus de possibilités à ceux qui sont talentueux et passionnés par la musique.

IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANT: Vous êtes en train de lire une page traduite machine qui est fourni «tel quel», sans garantie. Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible. Contrairement à la traduction humaine, traduction automatique ne comprend pas la grammaire, sémantique, syntaxe, les idiomes du langage naturel, ce qui souvent inexactes et faible qualité du texte qui est trompeuse et incompréhensible. Thus, please refer to Ainsi, s’il vous plaît se référer à original English article l'article original en anglais when in doubt. en cas de doute.



Leave a Reply Laisser un commentaire

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Vous pouvez utiliser ces balises: <a href="" title="fete_christel <abbr title="fete_christel <acronym title="fete_christel <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q Cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting S'abonner sans commentaires


Custom Search

Incoming Search Terms for the Article Des termes de recherche utilisés pour l'article

welovefreemusic welovefreemusic - -- htc touch diamond HTC contact Diamond - -- music musique - -- idrissa diop torrents Idrissa Diop torrents - --