A New Pathway To Be Music Superstars Online Una nueva vía para ser superestrellas de la música en línea

Ever dream of being a superstar or idol in the music industry? Siempre sueño de ser una superestrella o ídolo en la industria de la música? Simon Cowell’s comments might be too cruel or sarcastic and stop you from showcasing your talents. Simon Cowell de la Comisión podría ser demasiado cruel o sarcástica y dejar de mostrar que su talento. Or perhaps you are fed up with the sleaze and vulgarity of the entertainment industry. O quizás usted está harto de la vulgaridad y Sleaze de la industria del entretenimiento. Well, music enthusiasts are now given an opportunity to show their talents in the world of music. Bueno, los entusiastas de la música son ahora la oportunidad de mostrar sus talentos en el mundo de la música. They don’t have to face Simon’s annoyed face or beg somebody who is powerful in the industry to climb their way up. Ellos no tienen que hacer frente a Simon de la cara o molesto pido a alguien que es poderoso en la industria para subir su camino hasta. Instead, they will be given an opportunity via a new website, WeLoveFreeMusic, recently launched by SOS Record, a recording company owned by Nobel Peace Prize winner, Archbishop Desmond Tutu, as long as they have real talent! En lugar de ello, se les dará una oportunidad a través de un nuevo sitio web, WeLoveFreeMusic, recientemente lanzado por SOS Record, una empresa de grabación propiedad de Premio Nobel de la Paz, el Arzobispo Desmond Tutu, siempre que tengan verdadero talento!

WeLoveFreeMusic claimed to be the first website in the world that allows music lovers to share their love for music. alegó ser el primer sitio web en el mundo que permite a los amantes de la música para compartir su amor por la música. Producers, song writers, artists and singers can upload their music to this platform and share with all music lovers all over the world. Los productores, escritores de canciones, artistas y cantantes pueden subir su música a esta plataforma y compartir con todos los amantes de la música en todo el mundo. Music lovers can listen and download all the uploaded contents from the site without providing any personal information. Los amantes de la música pueden escuchar y descargar todo el contenido subido desde el sitio sin proporcionar ninguna información personal. Music creators who have uploaded their music contents will receive the vote result from a poll conducted by SOS Record. Los creadores de música que han subido su música recibirá contenido de la votación el resultado de una encuesta realizada por SOS Record. The best music creator voted by people visiting the site will be given a recording deal with SOS Record. El mejor creador de la música votadas por personas que visitan el sitio se dará una grabación con SOS Record.

Users who visit the music site can find the music of Canadian sensation Naomi Striemer, Africa’s Idrissa Diop, and American record producer, Mario Winans. Los usuarios que visitan el sitio de música puede encontrar la música de la canadiense Naomi sensación Striemer, África del Idrissa Diop, y el registro de productores de América, Mario Winans. There are more and more big names appearing in the site. Hay más y más grandes nombres que aparecen en el sitio. Music is a form of art that shouldn’t have any borders or restrictions. La música es una forma de arte que no debería tener fronteras o restricciones. WeLoveFreeMusic will set a new milestone in the industry and give more opportunities to those who are talented and passionate about music. WeLoveFreeMusic establecerá un nuevo hito en la industria y dar más oportunidades a aquellos que son talentosos y apasionados de la música.

IMPORTANT : You're reading a machine translated page which is provided "as is" without warranty. IMPORTANTE: Usted está leyendo una máquina traducido la página que se proporciona "TAL CUAL" SIN GARANTÍA. Unlike human translation, machine translation does not understand the grammar, semantics, syntax, idioms of natural language, thus often produce inaccurate and low quality text which is misleading and incomprehensible. A diferencia de traducción humana, traducción automática no entiende la gramática, la semántica, la sintaxis, modismos de lenguaje natural, por lo tanto, producen a menudo inexactos y baja calidad de texto que es engañosa e incomprensible. Thus, please refer to Por lo tanto, por favor, consulte original English article artículo original Inglés when in doubt. en caso de duda.



Leave a Reply Deje un comentario

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong> Puede utilizar estos tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime = ""> <em> <i> <q Cite=""> <strike> <strong>

Subscribe without commenting Suscribir sin comentar


Custom Search

Incoming Search Terms for the Article Términos de búsqueda para el artículo

welovefreemusic welovefreemusic - -- music música - -- htc touch diamond HTC Touch de diamantes - -- idrissa diop torrents Idrissa Diop torrents - --